Results for amenazaría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

amenazaría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

señalaron unánimemente que la permanencia de qadhafi amenazaría cualquier posible solución de la crisis.

Chinese (Simplified)

参加者们一致认为,卡扎菲的继续存在将威胁到所有的危机解决方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la reunificación de côte d’ivoire actualmente amenazaría los intereses adquiridos de ambos lados.

Chinese (Simplified)

现在,科特迪瓦统一将威胁到双方的既得利益。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la libre determinación prevista en el artículo 3 de la declaración no amenazaría la integridad territorial de la federación de rusia.

Chinese (Simplified)

宣言第3条所述的自决不会威胁俄罗斯联邦的领土完整。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también amenazaría la posibilidad de que las futuras generaciones se beneficiaran del enorme potencial científico y económico de los usos pacíficos del espacio ultraterrestre.

Chinese (Simplified)

这并将威胁到子孙后代享受和平利用外层空间带来的巨大科学和经济潜力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el emplazamiento y uso de armas en el espacio ultraterrestre amenazaría gravemente la seguridad de los bienes de ese ámbito y perjudicaría la biosfera terrestre.

Chinese (Simplified)

此外,部署和使用外空武器,将严重威胁外空资产的安全,对地球生物圈也会造成危害。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ningún país pequeño atacaría o amenazaría jamás con atacar con misiles que transporten armas de destrucción en masa al país militarmente más poderoso del mundo a menos que estuviera decidido a suicidarse.

Chinese (Simplified)

更重要的是,没有动机 -- -- 一个小国若用wmd导弹攻击或威胁攻击世界第一军事强国,除非它决心自杀。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

35. la posible presencia de armas nucleares en el oriente medio constituiría un grave factor de desestabilización que amenazaría a los países y los pueblos de la región y del resto del mundo.

Chinese (Simplified)

35. 中东可能存在核武器,这构成一种严重的不稳定因素,威胁到该地区以及世界其他地区的国家和人民。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a estas alturas un fracaso significaría mayor inseguridad, actividades de contrabando, terrorismo e inmigración clandestina, lo que amenazaría la estabilidad del magreb y del mediterráneo septentrional.

Chinese (Simplified)

现在不这样做就会出现风险加大、走私活动猖獗、恐怖主义泛滥、偷渡者增多的情况,这将威胁马格里布和南地中海的稳定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

china reiteró su posición de que nunca tomaría la iniciativa de usar las armas nucleares en ningún momento y bajo ningún concepto y que no emplearía ni amenazaría con emplear las armas nucleares contra ningún estado que no poseyera armas nucleares ni en zonas libres de armas nucleares.

Chinese (Simplified)

11 中国重申其立场:在任何时候和任何情况下,它绝对不会首先使用核武器;对任何无核武器国家和无核武器区,它也不会使用或威胁使用核武器。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas delegaciones temían que la persistencia o incluso el aumento del desempleo en esos países generara presiones que invirtiera los compromisos asumidos en los acuerdos de la ronda uruguay, lo que amenazaría las estrategias de crecimiento impulsado por la exportación, seguidas en el este de asia.

Chinese (Simplified)

有些代表团担心,这些国家里是失业率的持续或甚至上升可能会产生压力来扭转在乌拉圭回合协定中所作的承诺,从而威胁到东亚奉行的那种出口导向增长战略。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

21. el sr. ren yisheng (china) dice que china apoya el proceso de paz de somalia y cree que la persistencia del problema amenazaría la paz y la seguridad internacionales.

Chinese (Simplified)

21. 任义生先生(中国)说,中国支持索马里的和平进程,认为索马里的问题久拖不决对国际和平与安全构成威胁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. aunque el aumento de la interdependencia podía beneficiar a la economía mundial, contracción simultánea del ritmo de la economía en los estados unidos y en asia, si no era compensada por un crecimiento en otros importantes centros económicos, amenazaría seriamente el crecimiento mundial.

Chinese (Simplified)

4. 虽然相互依存的加强有可能给全球经济带来好处,但美国和亚洲同时发生的经济减速,如果不能通过其他主要经济中心的增长加以弥补,就会严重威胁全球增长。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

(aceptar la formulación tardía de reservas puede crear un precedente peligroso que otros estados podrían invocar para formular nuevas reservas o ampliar el alcance de las que ya se han hecho, semejante práctica amenazaría la seguridad jurídica y menoscabaría la aplicación uniforme de los tratados europeos).

Chinese (Simplified)

303. 欧洲委员会法律意见部副部长、条约处处长jörg polakiewicz先生在欧洲委员会出版的小册子中坚持认为,经欧洲委员会接受的、对关于提具保留的条约规则的减损实属例外性质,并表示 "接受过时提具的保留可能造成危险的先例,因为别的国家可予援引,以便提具新的保留或扩大现有保留的范围。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,129,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK