Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el ministerio no se amilana y ha optado por aprovechar al máximo los medios disponibles en el país para cumplir el objetivo del quinto plan.
通信和技术部不畏艰难,目前选择尽国内所有来实现《第五个计划》的目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el hecho de que no hayamos avanzado en estas cuestiones decisivas en el grupo de trabajo durante nueve años de deliberaciones no nos amilana en absoluto.
过去九年中我们在不限成员名额工作组内未能就这些关键事项取得进展,但这一事实丝毫没有使我们灰心。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este premio, a más de reconocer la labor de los padres de familia, del consejo nacional de discapacidades, cuyo presidente, rodrigo crespo, está aquí presente, y de las instituciones gubernamentales y organizaciones no gubernamentales de mi país, recuerda el coraje de un hombre que supo convertir la adversidad en un reto y la crisis en una oportunidad de superación; me refiero al presidente franklin delano roosevelt, quien no se amilanó ante el sufrimiento personal, condujo a esta gran nación por la senda del progreso, mantuvo su liderazgo en defensa de la democracia y de la libertad en los oscuros días de la segunda guerra mundial y fue visionario artífice para la creación de este imprescindible foro universal de las naciones unidas.
这一奖除了承认我国的家长们、全国残疾人理事会 -- -- 理事会主席罗德里戈·克雷斯波也在这里 -- -- 和政府及非政府机构开展的工作外,还让我们回想起一个人,一个把困难变成挑战,把危机变成自强机会的人所表现出的勇气。 我指的是富兰克林·德拉诺·罗斯福总统。 罗斯福总统勇敢地承受个人的痛苦,领导这个伟大的国家走上进步的道路,在第二次世界大战的艰难岁月率先捍卫民主与自由,高瞻远瞩地创建了联合国这个重要国际论坛。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: