Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sin embargo, el amputado hospitalizado más joven es una niña de 6 años, que tenía un brazo completamente amputado.
但是,进医院的最年轻被截肢者却是一个六岁女孩,其一支手臂完全被割断。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al 21 de septiembre de 2012, se había amputado la mano a siete personas acusadas de robo en diferentes ciudades del norte del país.
2012年9月21日,在北部一些城市,有七(7)人被控强奸,遭到了砍手的惩罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
que el autor haya mutilado a una o más personas, en particular desfigurándolas o incapacitándolas permanentemente o les haya extirpado un órgano o amputado un miembro.
1. 犯罪行为人致使一人或多人肢体遭受残伤,特别是永久毁损这些人的容貌,或者永久毁伤或割除其器官或附器。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
35. la misión entrevistó asimismo a un hombre de 22 años de origen songhai al que se había amputado una mano durante una ceremonia pública en tombuctú en marzo de 2012.
35. 特派团还访问了一名22岁的桑海族男子,2012年3月,他在廷巴克图的一个公共仪式中被斩手。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. que el acusado haya mutilado a una o más personas, en particular que las haya desfigurado o incapacitado permanentemente o les haya extirpado un órgano o amputado un miembro.
2. 被告人残伤一人或多人的肢体,特别是永久毁损这些人的容貌,或者永久毁伤或割除其器官或附器。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. que el acusado haya mutilado a una o más personas, en particular que las haya desfigurado o incapacitado permanentemente, o les haya extirpado un órgano o amputado un miembro.
2. 被告人致使一人或多人身体遭受伤残,特别是致使人员外形永远受损或永远残害或移除其一个器官或附器。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allí, las poblaciones civiles, particularmente los niños, siguen sufriendo por las municiones en racimo de israel, las cuales han cobrado la vida y amputado las extremidades de muchos inocentes.
在那里,平民、特别是儿童继续遭到以色列集束弹药的轰炸,许多无辜者被炸死炸残。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la cumbre de las naciones unidas de 2005, cita de la última oportunidad, corrió igual suerte, si se me permite decirlo, ya que el capítulo relativo a la no proliferación fue amputado del documento final.
可以说,2005年联合国峰会这道最后防线也未能避免这一命运,因为最后文件中去除了关于裁军和不扩散的章节。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el estudio permitió encontrar diversas lesiones en la tercera parte de las 113 mujeres que se habían sometido a un examen ginecológico: en 27% de las examinadas se comprobó que les habían amputado el clítoris parcial o totalmente.
这项研究发现,在接受妇科检查的113名妇女中,三分之一的人出现损伤,27%的人阴蒂被全部或部分切除。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c. amputados
c. 被截肢者
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 7
Quality: