Results for animaran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

animaran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

china nunca ha prohibido a los padres y tutores que impartiesen conocimientos religiosos a los menores ni que les animaran a participar en actividades religiosas.

Chinese (Simplified)

中国对于父母和监护人向未成年人传播宗教知识、携带未成年人参加宗教活动等从未禁止过。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la unamid pidió a las autoridades del estado que evitaran hacer un uso excesivo de la fuerza, y exhortó a los dirigentes locales a que animaran a los manifestantes a abstenerse de recurrir a la violencia.

Chinese (Simplified)

达尔富尔混合行动呼吁国家当局避免过度使用武力,并敦促地方领导人号召示威者不要采取暴力行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

55. el observador del uruguay convino en que era lamentable que muchos gobiernos observadores no estuvieran presentes, pero que el medio más eficaz de enderezar la situación era avanzar a fin de que se animaran a participar.

Chinese (Simplified)

55. 乌拉圭观察员同意,许多政府观察员缺席令人遗憾,但解决这种缺席的最有效手段是取得进展,以便鼓励他们参与。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos participantes propusieron que animaran la formación personas ajenas a la policía, como académicos, etc. uno de los participantes advirtió que a las organizaciones de fuera dispuestas a dar formación podía costarles entrar en contacto con la policía.

Chinese (Simplified)

一些与会者建议非警察辅助人员,如学术界人士等参与培训。 一名与会者警告说,想提供培训的外部组织可能很难与警察取得联系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

coincidieron en que era importante evitar normas o criterios que animaran a los estados partes a atrasar sus informes, pero consideraron que era adecuado que los órganos creados en virtud de tratados adoptaran un enfoque flexible que les permitiera tener en cuenta todas las circunstancias de cada caso al determinar cuándo debía presentar el siguiente informe un estado parte cuyo informe anterior no se había presentado dentro del plazo.

Chinese (Simplified)

他们同意,应避免通过会鼓励缔约国推迟提交报告的规定或办法,但认为条约机构可采取灵活办法,使其充分考虑到个案的状况,以确定在提交上一份报告时逾期的缔约国何时应提交随后的报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otra delegación, si bien señaló que el aumento en los gastos por concepto de servicios de apoyo y gestión y en los gastos administrativos y de apoyo operacional podrían provocar una disminución en la demanda de esos servicios, añadió que no había garantía inmediata de que los donantes que no se animaran a participar en las actividades multibilaterales encauzarían necesariamente esos fondos hacia los recursos básicos.

Chinese (Simplified)

另一个代表团注意到行政和业务支助以及管理和支助事务的费用的增加可导致对这些服务的需求下降。 它说因多边-双边活动感到消极的捐助者是否必然会将这些资金拨与核心资源,这一点并没有任何直接的保证。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, las disposiciones en materia de legislación contra la trata que reconocen a quienes la sufren la condición de víctimas, les prestan asistencia y establecen formas de protección para los testigos a cambio de testimonios contra los tratantes, animarán a las víctimas a denunciar sus casos y permitirán condenar a aquéllos.

Chinese (Simplified)

与此同时,贩运问题立法中确认被贩运者为受害者的条款规定为他们提供援助,此外,在条款中规定给予证人以保护,作为作证控诉贩运者的交换,这将有助于使受害者站出来,使贩运者能够被定罪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,472,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK