Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
su entusiasmo y su idealismo animarán a esta organización durante decenios.
他们的热情和理想主义精神将激发本组织的活力,今后几十年都朝气蓬勃。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
consejeros animarán a los estudiantes, incluidas las muchachas, a estudiar las ciencias.
辅导员将鼓励包括女童在内的学生学习科学。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las empresas se animarán más a invertir si saben que existe una infraestructura de buena calidad.
公司如果知道基础设施完备而且处于良好品质,就会有投资动力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los familiares y tutores de las personas con discapacidad animarán a estas a incrementar su capacidad de vivir independientemente.
残疾人亲属、监护人应当鼓励残疾人增强自立能力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) visitantes extranjeros especializados en derechos humanos animarán conferencias y charlas regularmente en los locales del centro.
在人权领域的外国访客将定期在该中心的场所举行会议和会谈。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
creemos que un proceso continuo de deliberaciones con sesiones oficiosas intensivas, y un espíritu de coordinación, comprensión y flexibilidad nos animarán a seguir avanzando.
因此,采取非正式会议深入谨慎的辩论程序,本着合作、谅解和灵活的精神,将会促使我们取得进一步的进展。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) animarán al sector privado de la ue a invertir y proporcionar asistencia específica a sus homólogos en los países acp en el marco de la cooperación y de asociaciones interempresariales de interés mutuo;
(c) 鼓励欧盟私营部门按照企业相互合作和伙伴关系向非加太国家对应部门进行投资和提供具体援助;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las nuevas medidas de recursos humanos establecidas para toda la secretaría y relativas en particular a la movilidad sin duda animarán al personal a adquirir conocimientos lingüísticos en los idiomas oficiales y de trabajo o a reforzar los que poseen, en la medida en que en adelante los funcionarios habrán de trabajar en varios lugares de destino y sus competencias lingüísticas se toman en consideración en sus perspectivas de avanzar en la carrera.
60. 为整个秘书处制订的人力资源政策新措施,特别是与人员流动有关的新措施,应可鼓励他们获取或加强对正式语文和工作语文的语言能力,因为工作人员今后需在多个地点工作,其语文能力是职业晋升的考虑因素。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, las disposiciones en materia de legislación contra la trata que reconocen a quienes la sufren la condición de víctimas, les prestan asistencia y establecen formas de protección para los testigos a cambio de testimonios contra los tratantes, animarán a las víctimas a denunciar sus casos y permitirán condenar a aquéllos.
与此同时,贩运问题立法中确认被贩运者为受害者的条款规定为他们提供援助,此外,在条款中规定给予证人以保护,作为作证控诉贩运者的交换,这将有助于使受害者站出来,使贩运者能够被定罪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
55. el observador del uruguay convino en que era lamentable que muchos gobiernos observadores no estuvieran presentes, pero que el medio más eficaz de enderezar la situación era avanzar a fin de que se animaran a participar.
55. 乌拉圭观察员同意,许多政府观察员缺席令人遗憾,但解决这种缺席的最有效手段是取得进展,以便鼓励他们参与。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: