Results for anticipaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

anticipaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

habida cuenta de que los oficiales no anticipaban ninguna baja civil a resultas del ataque, no previeron que la utilización del misil elegido supusiera ningún riesgo adicional para la población civil.

Chinese (Simplified)

两名军官预计袭击不会造成平民伤亡,也没有预见使用所选导弹可能对平民带来更大的风险。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, la investigación confirmó que los soldados no habían visto ningún civil en las inmediaciones del lugar donde estaba el grupo de agentes terroristas por lo que no anticipaban que los civiles que se encontraban cerca de la tienda pudieran sufrir daño alguno.

Chinese (Simplified)

但调查确认,士兵们没有看到恐怖分子附近有平民,因此未预见到会伤及帐篷附近的平民。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

134. también se indicó que en algunas ocasiones el número de intérpretes había sido insuficiente y que las personas que prestaban servicios de interpretación lo hacían de manera inexacta y a veces resumida, abreviaban el testimonio de los denunciantes o anticipaban las respuestas a las preguntas.

Chinese (Simplified)

134. 进一步报告还表明,在有些情况下,还没有足够的翻译,一些发言人的翻译如此的不准确,如有时不是翻译而是概述,有时删减了申诉者的证词或者翻译抢先对问题作了答复。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el examen entre períodos de sesiones había resultado difícil porque los objetivos y los métodos habían sido vagos desde un comienzo, pero los resultados alcanzados anticipaban lo que se avecinaría en los dos años próximos, de modo que la unión europea estaba muy interesada en que las recomendaciones se pusieran en práctica inmediatamente.

Chinese (Simplified)

中期审查进行困难,因为开始时,目标和方法都很含糊;但是在成果中预先考虑了未来两年的情况,欧洲联盟希望立即将这些建议付诸实现。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. en el curso de los debates en sesión plenaria sobre los informes tercero y quinto relativos a la expulsión de extranjeros, se observó en varias ocasiones que, a pesar del esbozo de plan de trabajo presentado por el relator especial en su informe preliminar (a/cn.4/554, anexo i), algunas intervenciones se anticipaban excesivamente a las cuestiones que deberá examinar el relator especial en sus informes futuros, lo que complicaba el debate.

Chinese (Simplified)

1. 在对关于驱逐外国人的第三和第五次报告(a/cn.4/581和611)进行全体讨论期间,虽然特别报告员在其初步报告中提出了一个工作计划(a/cn.4/554,附件一),但是委员们有时还是超前对特别报告员未来报告将探讨的问题进行了发言,从而打乱了对问题的讨论。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,300,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK