Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apague todas las luces
关掉所有的灯
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
esta duración no se acorta por el hecho de que se encienda o apague la luz con frecuencia.
而且频繁开关也不会缩短寿命。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo importante es que no se apague, conservarla y reforzarla para que vuelva a convertirse en una tea.
它更像明灭不定的蜡烛。 我们万不可让它熄灭。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para invertir en el futuro del afganistán y en el desarrollo humano, no podemos permitir que se apague su llama.
为了投资于阿富汗的未来和人类发展,我们不能让他们的光明熄灭。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el fuerte se convertirá en estopa, y su trabajo en chispa. ambos arderán juntos, y no habrá quien los apague
有 權 勢 的 必 如 麻 瓤 、 他 的 工 作 、 好 像 火 星 、 都 要 一 同 焚 燬 、 無 人 撲 滅
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¡buscad a jehovah y vivid! no sea que él acometa como fuego contra la casa de josé y consuma a betel sin que haya quien lo apague
要 尋 求 耶 和 華 、 就 必 存 活 . 免 得 他 在 約 瑟 家 像 火 發 出 、 在 伯 特 利 焚 燒 、 無 人 撲 滅
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la asamblea general es el único foro mundial en el que todas las naciones y todos los pueblos tienen voz; jamás debemos permitir que se apague esa voz por culpa de ineficiencias organizacionales.
大会是各国和各国人民能够发出呼声的唯一全球论坛;我们决不能让这种声音由于组织上的低效率而被压抑。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso de interrupción del fluido eléctrico, modelos de 1000va y de 3000va, respectivamente, para computadoras personales y servidores proporcionan energía eléctrica continua hasta que se pueda utilizar una fuente de energía de apoyo o se apague la computadora.
在发生断电时,供个人计算机使用的1 000伏安型号和供服务机使用的3 000伏安型号装置提供不间断供电,直至备用电源接通或计算机关闭。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no querríamos que se apague en nuestras manos la llama que han sostenido nuestros padres y que llevan por nombre: sacrificio, patriotismo, valores del trabajo y la disciplina, dedicación y ética como norma de vida.
48. 我们不希望父辈举起的火炬在我们手中熄灭,这些火炬名叫牺牲、爱国、劳动和纪律价值观、奉献和作为生存规则的道德。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entre las iniciativas ecológicas figuran asegurar que el personal mantenga una temperatura razonable en sus oficinas y apague las luces, los equipos de aire acondicionado y otros componentes eléctricos al finalizar la jornada laboral para reducir el consumo de combustible de los generadores; la impresión a doble cara y el reciclaje del papel usado, con lo que se reducen las necesidades de papel; y el reciclaje de plásticos.
绿色行动倡议包括:确保工作人员办公室保持合理温度;下班后关灯、关闭空调机和其他电器以减少发电机燃料消耗;采用双面印刷;废纸回收利用以减少文具需求,以及塑料回收利用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: