Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
están apareciendo nuevos mercados.
新的市场正在出现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando se fue, aún seguían apareciendo cadáveres.
当她离开时,还在向外拖尸体。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos datos seguirán apareciendo en la propia lista.
这些详细资料将仍然列在名单本身内。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
han ido apareciendo casos y más casos de mujeres muyahidines.
"女圣战者 "的案件层出不穷。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
96. están apareciendo disparidades educativas entre hombres y mujeres.
96. 在男性和女性之间正出现学业成绩差距。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: gobernanza mundial que responda a las nuevas dificultades que van apareciendo.
* 全球治理,以应对新的挑战。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es probable que en el futuro sigan apareciendo sitios educativos de esta naturaleza.
11 如前所述,法院命令是临时性的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en los balcanes está apareciendo una pauta similar a la de europa central y oriental.
在巴尔干地区出现了与中东欧类似的模式。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
están apareciendo en el mercado productos alternativos que no contienen mercurio para algunas aplicaciones.
对于某些应用已开始有无汞替代品提供。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
37. como consecuencia de las cuatro tendencias apuntadas, están apareciendo nuevos modelos económicos.
37. 在上述四种趋势的影响下,将逐步开发新的商业模式。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cabe esperar que la cuestión de la degradación del suelo siga apareciendo implícita o explícitamente en los medios.
可以预期媒体将继续对土地退化问题进行直接或间接的特别报道。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, están apareciendo nuevos perpetradores de violencia, a veces difíciles de identificar y de contactar.
此外,新的暴力危害者不断出现,他们有时难以指名和接触。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al escuchar las deliberaciones, le ha sorprendido el hecho de que estén apareciendo dos puntos de vista muy diferentes.
在听取讨论过程中,他惊讶地注意到,出现了两种截然不同的观点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, si bien las barreras arancelarias se están eliminando, están apareciendo barreras no arancelarias mucho más numerosas.
此外,虽然关税壁垒正在减少,但非关税壁垒却成倍增加。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
74. varios oradores comunicaron que la producción y el tráfico de éxtasis iban en aumento y estaban apareciendo nuevos lugares de producción.
74. 一些发言者报告称,迷魂药的生产和贩运有所增加并出现了新的加工点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
* están apareciendo muchos nuevos lugares para las innovaciones, e incluso las agrupaciones menos desarrolladas pueden ser fuentes de innovación.
正在出现多个创新地点,甚至欠发达地区也可以有创新活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- examen de la validez de la base de muestreo y de los procedimientos de diseño y estimación cuenta habida de los directorios web que van apareciendo;
根据新的基于万维网的目录,审查抽样框架、设计和估计程序的正确性;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
han ido apareciendo agrupaciones más amplias, como el modelo "unidos en la acción ", y los países en crisis y en transición.
出现了某些宽泛的分组,例如 "一体行动 "模式国家、危机国家和转型国家。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estaban apareciendo nuevos donantes, entre ellos la república de corea, los emiratos Árabes unidos, nigeria, indonesia, gabón y la india.
出现了新的捐助方,包括大韩民国、阿拉伯联合酋长国、尼日利亚、印度尼西亚、加蓬和印度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, en rwanda -- un punto de tránsito del tráfico de heroína -- están apareciendo ahora informes sobre uso indebido de heroína en la capital kigali.
例如,作为海洛因贩运途中的转运点的卢旺达报告说,其首都基加利正在出现海洛因滥用现象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: