Results for aplazaba translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

aplazaba

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

este último respondió que ya era demasiado tarde para informar a los manifestantes de que se aplazaba la manifestación.

Chinese (Simplified)

西迪亚·杜尔回答,事到如今已经太迟了,无法通知示威者示威已经取消。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por su parte, el rey juan carlos aplazaba sine die un viaje a marruecos previsto para diciembre de 1978.

Chinese (Simplified)

胡安·卡洛斯国王无限期推迟了他原定于1978年12月对摩洛哥的访问。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se reanudó la vista, el tribunal anunció que el juicio se aplazaba de nuevo al 8 de noviembre de 2012.

Chinese (Simplified)

恢复庭审时,法院宣布审判将再次休庭,直至2012年11月8日。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal superior informó al sr. ndele de que su caso se aplazaba para ser juzgado en una fecha posterior sin concretar.

Chinese (Simplified)

高级法院通知ndele先生,他的案件将延期至无需指定具体时间的稍后日期进行审理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el saldo del 60% pagadero en dólares se aplazaba por dos años y devengaría intereses a un tipo anual del 5%.

Chinese (Simplified)

其余60%推迟两年以美元支付,可按5%的年率获得利息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 28 de noviembre, la comisión anunció que aplazaba sus actividades de toma de declaraciones porque no contaba con fondos suficientes para pagar los sueldos de los entrevistadores.

Chinese (Simplified)

11月28日,该委员会宣布,由于资金不足以支付陈述记录员的工资,该委员会暂停陈述记录工作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dos semanas antes, la corte suprema había emitido un interdicto provisional por el que se aplazaba la ejecución de toda medida contra la casa de oriente hasta después de las elecciones.

Chinese (Simplified)

高等法院两周前已发出临时禁令,把对东宫的任何行动推迟到选举之后进行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 30 de septiembre de 2010, el presidente obama promulgó como ley el proyecto número 3940 de la cámara de representantes, que aplazaba el incremento del salario mínimo correspondiente a 2010 y 2011.

Chinese (Simplified)

2010年9月30日,奥巴马总统签署众议院第3940号议案,使之成为法律,推迟2010年和2011年最低工资增加。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en octubre de 2008, la asamblea del fondo internacional de indemnización de daños debidos a la contaminación por hidrocarburos de 1992 adoptó una política por la que se aplazaba el pago de indemnizaciones a los estados que se hubieran atrasado en la presentación de informes sobre hidrocarburos.

Chinese (Simplified)

2008年10月,1992年国际油污赔偿基金大会通过了一项关于延期向有未提交油污报告的国家支付赔偿的政策。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

41. la corte de constitucionalidad dio un paso adelante al declarar inconstitucional la ley por la que se aplazaba de forma indefinida la entrada en vigor del código de la niñez y la juventud, al tiempo que se ordenaba al congreso que fijara una fecha para su entrada en vigor.

Chinese (Simplified)

41. 宪法法院宣布,无限期推迟《青少年法》的生效日期的法律与宪法不符,并命令国会确定该法的生效日期,这是宪法法院迈出的具有积极意义的一步。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16. cuando un estado parte seleccionado ejerció su derecho de aplazar el examen, el grupo invitó a los estados parte del mismo grupo regional seleccionados para ser objeto de examen el año siguiente a que indicaran si deseaban ocupar el lugar del estado parte que aplazaba el examen.

Chinese (Simplified)

16. 如果所选定的缔约国行使其推迟权,审议组将邀请同一个区域组被选定在下一年参加审议的缔约国说明其是否愿意替代推迟审议的缔约国。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

88. todos los estados que respondieron al cuestionario manifestaron que la ejecución se aplazaba invariablemente hasta que se hubieran agotado todos los procedimientos de apelación, recurso, indulto y clemencia, aunque armenia comunicó que no había disposiciones legales que obligaran a hacerlo.

Chinese (Simplified)

88. 所有答复的国家都说,通常一律推迟执行死刑,直至所有上诉、求助、赦免和宽大程序均已一一完成,尽管亚美尼亚报告说在此方面没有法律要求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esa misma decisión, el consejo de administración especificó que "los intereses se pagarán después del principal de la indemnización otorgada ", al tiempo que aplazaba la decisión sobre los métodos de cálculo y pago de los intereses.

Chinese (Simplified)

理事会第16号决定还规定: "利息将在本金判决后支付 ",同时把利息计算和支付方法的决定推迟到以后处理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,694,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK