Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en caso afirmativo, aporten información detallada.
如果已订立这些标准,请提供详情。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso afirmativo, aporten información al respecto.
如果是,请说明细节。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para los derechos humanos para que se aporten fondos
b. 联合国人权事务高级专员发出的捐款呼吁
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
solicita que se aporten descripciones de casos particulares.
应该提供特殊案件说明。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cabe esperar que los donantes aporten contribuciones a ese presupuesto.
希望捐助者为该项预算捐款。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) los estados miembros aporten recursos financieros suficientes;
(a) 会员国提供足够的资金;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aliento a los donantes a que aporten fondos para dichas iniciativas.
我鼓励捐助方为这些举措提供资金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
exhorta a unicef y otras entidades asociadas a que aporten fondos.
她呼吁儿童基金会和其他合作伙伴提供资金。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
instamos a todos los interesados a que aporten contribuciones generosas al fondo.
我们呼吁所有有关国家慷慨地向该基金捐助。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
posiblemente haya otras fuentes que aporten más información sobre el producto químico.
也可从其他来源获得相关化学品的资料。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
alienta a todos los gobiernos a que aporten más fondos por todos los portales.
工作组鼓励各国政府增加对所有这些门户的供资。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: negociación y concertación de memorandos de entendimiento con los países que aporten contingentes.
与部队派遣国谈判并签订谅解备忘录。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en algunos casos, el cci pide a los beneficiarios que aporten contribuciones por los servicios prestados.
32. 在某些情况下,贸易中心要求受益国支付服务费用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, la comisión insta a los donantes a que aporten sin demora recursos suficientes.
为此,委员会请捐助者及时捐助充分的资源。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) a todos los países y organizaciones regionales de integración económica a que aporten contribuciones;
(二) 邀请所有国家及区域经济一体化组织对此作出捐助;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
:: recomendar a los países que aporten observadores militares insuficientemente capacitados que adopten las medidas necesarias;
* 向提供培训部充分的军事观察员的国家提出建议,采取必要的补救措施;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i) promuevan y aporten apoyo financiero suficiente para que se realicen investigaciones sobre la violencia contra la mujer.
(i) 鼓励开展关于暴力侵害妇女问题的研究,并为之提供充分资助。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
b) aporten contribuciones extrapresupuestarias a la base de datos de la unesco sobre legislación relativa al patrimonio cultural;
(b) 为教科文组织文化遗产法律数据库提供预算外资金捐助;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) hacer que dicha parte realice transacciones continuas que aporten a la empresa propia dinero, servicios u otras ventajas económicas;
致使对方在连续交易中向本公司提供资金、服务或其他经济利益;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, 17 partes ofrecen proyecciones de algunos gases para 2020, algunas partes proporcionan proyecciones para después de 2020, y 23 partes aporten algunas proyecciones sectoriales.
此外17个缔约方对2020年有些气体的排放量提出了预测,若干缔约方提供了到2020年以后的预测。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: