Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alquilamos una casa y apostamos un guardia de seguridad a la entrada.
我们租借了一座房子并安排了1名警卫。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apostamos por este anclaje democrático, convencidos de que no hay nada más importante en juego.
我们坚持立足于民主,相信民主乃是最重要的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apostamos a la vigencia y primacía absoluta de los instrumentos legales que rigen las relaciones internacionales.
我们相信有关国际关系的法律文书的实效和绝对的首要位置。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los superaremos si apostamos una vez más por los principios sobre los que se fundaron las naciones unidas: el internacionalismo y el multilateralismo.
我们如果能够再度弘扬联合国的创始原则,即国际主义和多边主义,就会取得成功。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
solamente si vamos más allá de lo que prescriben las consideraciones preliminares y de procedimiento y si apostamos plenamente por un espíritu de negociación, podremos lograr un cambio de actitud en este órgano.
我们只有打破常规,充分发扬谈判的精神,才能促成本机构必要的观念转化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nosotros también apostamos por dichos contactos y esperamos que las conversaciones entre las seis partes se reanuden con prontitud y concluyan con un tratado que materialice la declaración de septiembre de 2005, que fue aprobada por las seis partes.
我们也从这些接触中看出了希望,我们六方会谈尽快恢复,并能尽快签订一项协议,以体现六方会谈2005年9月的声明。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el paraguay, apostamos por la mundialización de la democracia con desarrollo social; por la universalización de la seguridad basada en el respeto de los derechos humanos como compromiso inalterable y en la dignificación de la vida humana.
在巴拉圭,我们把希望寄托于因社会发展而实现民主全球化。 我们寄希望于实现普遍安全,其基础是坚定不移地致力于尊重人权和使人的生命有尊严。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apostamos con confianza por un acercamiento duradero, mientras que turquía, por desgracia, se retractó de sus compromisos y no solo se abstuvo de ratificar los protocolos firmados, sino que además retomó su argumentación inicial sobre las condiciones previas.
我们深信据此能够达成持久的和解,不幸的是,土耳其临阵退缩,不仅没有批准已经签署的议定书,而且还回到最初要求的先决条件。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
finalmente, el mercosur y estados asociados hacemos un llamado a la recuperación del papel político que le corresponde a la primera comisión, de conformidad con el mandato que le confiere la carta de las naciones unidas, a la vez que apostamos por buscar soluciones imaginativas que permitan fortalecer el engranaje mundial del desarme y la no proliferación.
最后,南共市及其联系国呼吁根据《联合国宪章》赋予第一委员会的任务,恢复第一委员会的政治作用。 与此同时,我们将继续寻找富有想象力的解决办法,帮助加强国际裁军和不扩散机制。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: