Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no todos los estados apoyarían dicha intrusión.
并非所谓的国家都会赞成这种侵扰做法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, en el presupuesto se apoyarían las siguientes actividades:
因此,预算将支助下列各项活动:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los oficiales de asuntos civiles también promoverían y apoyarían iniciativas locales de reconciliación.
民政干事还将推动和支持当地的和解举措。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en anápolis, prometí que las naciones unidas apoyarían sin reservas esta nueva iniciativa.
在安纳波利斯,我承诺联合国全力支持这一新的努力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el representante especial recibió seguridades de que apoyarían decididamente las iniciativas de todos los interesados.
他们一再向特别代表保证,无条件支持有关的倡议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
73. los representantes de egipto, nigeria y angola dijeron que no apoyarían un procedimiento de investigación.
73. 埃及、尼日利亚和安哥拉称它们不支持纳入调查程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acuerdo sobre los tipos de información y las herramientas en línea que apoyarían la implementación de la ipbes y sobre las opciones para proporcionarlos
商定将支持实施政府间科学政策平台的在线资料和工具的类型以及商定交付这些资料和工具的备选方案
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
82. en una situación ideal, los estados unidos apoyarían todas las resoluciones de la cuarta comisión relativas al oops.
82. 在理想的情况下,美国代表团是会支持第四委员会关于近东救济工程处的所有决议的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el estatuto debe tratar de evitar ese tipo de conflictos, ya que muchos estados no apoyarían una corte en la que pudiera influir el consejo.
必须确保规约能防止出现这类冲实,因为许多国家不会支持容易受安理会影响的法院。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante la visita que hice a la región en septiembre de 2001, ambas partes me aseguraron que apoyarían el despliegue de las operaciones de la misión.
我于2001年9月访问该地区时它们都向我保证,它们将支持特派团的部署工作和行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, hay varias disposiciones que apoyarían el proceso de identificación de las poblaciones vulnerables o en riesgo, o ambas, a saber:
另外,还有一些规定可为查明脆弱人群和/或处于风险之中的人群提供支持,具体包括:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además de la administración de las causas, se prevé que las secretarías apoyarían a los tribunales revisando los expedientes, verificando los hechos de cada causa y haciendo investigación jurídica.
130. 预计书记官处除了负责案件管理外,还将帮助法庭审查案件卷宗、核实案情,以及开展法律调查。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, algunas delegaciones expresaron estar dispuestas a iniciar el análisis de las posibles funciones y tareas futuras del protocolo de montreal y los planes de las instituciones que apoyarían esas funciones y tareas en el futuro.
在此方面,一些代表团表示愿意着手分析《蒙特利尔议定书》未来可能的职能和任务,以及各机构支持这些未来的职能和任务的安排。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
226. hay una escasez crítica de creación de capacidad para la investigación, la reunión y el análisis de datos y otras estrategias que apoyarían una evaluación exacta de las necesidades en cuanto a desarrollo industrial.
226. 这些国家没有能力进行研究、数据收集和分析及制定其他战略以支持对工业发展需求进行准确评估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
585. en 2005, se habían establecido una política nacional estable y un marco de recursos que apoyarían el establecimiento de la infraestructura física a nivel nacional para facilitar el rápido acceso a la salud de la inmensa mayoría de la población.
585. 在发展全国物质基础设施的同时,已在2005年制定了一项稳健的国家政策和资源筹措框架,以便让绝大多数人能够方便地获得保健服务。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la preocupación por la presencia de una "fuerza de ocupación " hace que se prefiera una operación de menor escala, mientras que las expectativas públicas de recibir protección apoyarían el uso de una fuerza más grande.
对 "占领部队 "的担忧意味着采取规模比较小的行动,但公众对保护的期望倒有助于派遣一支大部队的设想。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1.14 los recursos extrapresupuestarios para 2014-2015, estimados en 50.452.600 dólares, complementarían los recursos del presupuesto ordinario y apoyarían varias actividades sustantivas y de cooperación técnica, como sesiones de capacitación, talleres, seminarios y proyectos sobre el terreno.
1.14 2014-2015两年期预算外资源估计数为50 452 600美元,用于补充经常性预算资源以及支持各种实务和技术合作活动,包括培训、讲习班、研讨会和外地项目。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: