Results for aprendió translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

aprendió

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se aprendió lo siguiente:

Chinese (Simplified)

39. 吸取的经验如下:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de esas actividades se aprendió que:

Chinese (Simplified)

48. 从这些实践中取得的经验教训如下:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comunidad internacional no aprendió lo suficiente del holocausto.

Chinese (Simplified)

国际社会还没有从这一大屠杀中汲取充分教训。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité aprendió y logró mucho, tal como se describe en el informe.

Chinese (Simplified)

如报告所述,委员会学到了很多,也收获了很多。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa fue la lección que aprendió el presidente de la reserva federal, ben bernanke.

Chinese (Simplified)

这就是联邦储备委员会主席本·伯南克得出的教训。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aprendió de su padre la sabiduría, así como la nobleza, la honestidad y la lealtad.

Chinese (Simplified)

他从其父身上学到了智慧,以及高贵、诚实和忠诚。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno aprendió a ser más racional y escoger programas que puede realizar por sus propios medios.

Chinese (Simplified)

政府从中得知,应当更加审慎地选择可以独自执行的方案。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas políticas y prácticas parecen indicar que no se aprendió ninguna lección de la pesadilla de hiroshima y nagasaki.

Chinese (Simplified)

上述政策和做法看来表明,有关国家并未从广岛和长崎的噩梦中汲取任何教训。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora, aunque las lecciones que aprendió de ellos influirán en su gestión, dirigirá la organización guiándose por su propia filosofía.

Chinese (Simplified)

现在,虽然他将会受到他们榜样作用的影响,但他将以自己的基本原则为准去领导本组织。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el éxito del cuarto período de sesiones del foro urbano mundial no radica solamente en lo que se debatió, sino también en lo que se aprendió.

Chinese (Simplified)

世界城市论坛第四届会议的成功不仅在于讨论了什么问题,还在于我们学到了什么。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo de seguridad también aprendió que la congelación de los activos de dirigentes de grupos rebeldes que violaban los acuerdos de paz podía desempeñar una función catalizadora en la solución de los conflictos.

Chinese (Simplified)

安全理事会也了解到,冻结违反和平协会的反叛团伙高级人员的资产也在解决冲突中发挥促进作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de esa experiencia se aprendió, entre otras cosas, que los mecanismos de fijación de precios deben reflejar las realidades del mercado para poder respaldar el crecimiento y la eficiencia.

Chinese (Simplified)

获得的教训有:定价机制必须反映市场现实,以维持增长/效益。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

34. el proyecto del acnudh en guatemala organizó un cursillo interno sobre la incorporación del género en mayo de 2004 en el que se aprendió mucho sobre las estrategias para incorporar una perspectiva de género en las actividades de la oficina.

Chinese (Simplified)

34. 人权高专办的危地马拉项目于2004年5月举办了一期有关将性别观点纳入主流问题的内部讲习班,提供了有关将性别观点纳入办事处活动的战略的重要经验。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el mundo aprendió las lecciones necesarias de esa experiencia en cuanto a la necesidad de adoptar medidas colectivas para resolver los problemas, prevenir las guerras y permitir a los pueblos gobernarse a sí mismo y cooperar en aras de un futuro mejor.

Chinese (Simplified)

世界从这段经历中吸取了必要的经验教训,这就是必须采取集体行动解决问题,防止战争,使各族人民实现自治并为了更美好的未来进行合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al-qaida aprendió de esa experiencia y, diez meses más tarde, logró ejecutar el atentado contra el buque uss cole, en el puerto de adén, en el yemen.

Chinese (Simplified)

但 "基地 "组织从中学到了经验,十个月后在也门的亚丁港成功袭击了美军 "科尔 "号军舰。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a partir de esa experiencia, aprendió que el precedente tiene un enorme peso en el consejo, e indicó que si los miembros están pensando en adoptar alguna nueva iniciativa, deberían consultar al director de asuntos del consejo de seguridad.

Chinese (Simplified)

他从这次经验中认识到先例对安理会十分重要,并建议如果成员国打算做一些新的事情,不妨与安全理事会事务司司长磋商。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creemos que al igual que la comunidad internacional aprendió a verificar el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (tpce) y luego lo negoció, la ciencia demostrará que es posible verificar un tcpmf.

Chinese (Simplified)

我们认为,恰如国际社会学会如何核查《全面禁试条约》(当时谈判出的),科学将证明禁产条约是可以核查的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. omán consideraba la cuestión de los derechos humanos como un proceso pedagógico en curso mediante el cual cada miembro de la sociedad aprendía a respetar a los demás.

Chinese (Simplified)

22. 阿曼将人权问题视为一项进行中的教育过程,其社会的每一个成员从中学会尊重他人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,655,886 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK