Results for apresuró translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

apresuró

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el unicef se apresuró a proporcionar alimentos, indumentaria y atención sanitaria.

Chinese (Simplified)

儿童基金会迅速伸出援手,提供粮食、衣物和保健。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces moisés se apresuró a bajar la cabeza hacia el suelo, y se postr

Chinese (Simplified)

摩 西 急 忙 伏 地 下 拜

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2.3 el autor informó a su madre, que se apresuró a ir a la comisaría.

Chinese (Simplified)

2.3 两人的母亲接到提交人报信后,急忙赶到了警察局。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

el ministerio de defensa títere se apresuró a retirar los trozos de conchas y quedó en ridículo ante el mundo.

Chinese (Simplified)

傀儡国防部仓促地去除了贝壳碎片,结果却成为人民的笑柄。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lamentablemente, rusia se apresuró a violar el acuerdo al reconocer el 26 de agosto la independencia de los territorios ocupados.

Chinese (Simplified)

不幸的是,俄罗斯立即违反协定,于8月26日承认被占领的领土独立。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en lugar de ello, la unamet se apresuró a apoyar las operaciones de socorro de determinadas organizaciones no gubernamentales;

Chinese (Simplified)

然而,东帝汶特派团却致力于向某些非政府组织的救济行动提供支助;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ello, se apresuró a soslayar el acuerdo de madrid imponiendo condiciones adicionales a los palestinos para privarlos de sus derechos más fundamentales.

Chinese (Simplified)

因此,它通过对巴勒斯坦人施加额外的条件,剥夺他们基本的权利来回避《马德里协定》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, kuwait se apresuró a ratificar la convención sobre los derechos del niño, cuyas disposiciones prohíben tales actos y prácticas.

Chinese (Simplified)

另外,科威特很快加入了《儿童权利公约》,公约的规定是禁止此类行为和做法的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, se apresuró a advertir que no proponía que en esos retiros se adoptaran decisiones ni que el consejo adoptara una resolución que abordara esas cuestiones en su conjunto.

Chinese (Simplified)

与此同时,他随即表示,他不是说这些务虚会要有成果,也不是建议安理会通过一项全面解决这些问题的决议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mujer se apresuró, corrió y avisó a su marido diciéndole: --¡he aquí que se me ha aparecido el hombre que vino a mí el otro día

Chinese (Simplified)

婦 人 急 忙 跑 去 告 訴 丈 夫 說 、 那 日 到 我 面 前 來 的 人 、 又 向 我 顯 現

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando estuve en el tribunal para la ex yugoslavia me dijeron que en un caso en que se había ordenado al sospechoso que hiciera una contribución éste se apresuró a decir que ya no necesitaba asistencia letrada y que se representaría a sí mismo.

Chinese (Simplified)

116. 我在南斯拉夫问题法庭的时候了解到,在一个案件中,当命令涉嫌人支付部分费用时,他立即回答说,他已不再需要法律援助,将自行辩护。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando el estado alcanzó la independencia se apresuró a adherirse a la mayor parte de las convenciones y pactos internacionales relativos a los derechos humanos, además de participar en las reuniones y los procesos preparatorios de algunos de esos tratados y convenciones.

Chinese (Simplified)

科威特自独立以来已经加入大部分国际人权条约,并且通过各种论坛参与起草相关的国际人权条约。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: por su parte, la unión europea participa en forma sumamente activa en la lucha contra la financiación del terrorismo y se apresuró en adoptar medidas para aplicar las diversas resoluciones del consejo de seguridad.

Chinese (Simplified)

* 欧盟本身也非常积极地参与打击资助恐怖分子,并迅速采取行动,实施联合国各项决议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: tras la aprobación de la resolución 1373 (2001) del consejo de seguridad el reino unido se apresuró a congelar los activos de los implicados en la financiación de actividades terroristas.

Chinese (Simplified)

· 安全理事会第1373(2001)号决议通过之后,联合王国迅速采取行动冻结恐怖主义资助者的资产。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

comoquiera que al mandato norteamericano le está negada, porque renunció a ella, toda facultad ejecutiva sobre este tema, el propio portavoz de la casa blanca fue categórico al aclarar que tales medidas no representaban cambios en la política hacia cuba y hasta la propia secretaria de estado se apresuró a ratificarlo.

Chinese (Simplified)

美国总统对这个问题没有行政权力,因为他已经放弃这项权力,白宫发言人明确表明,这些措施并不意味着对古巴的政策已有改变,甚至国务卿本人都匆忙证实这种说法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. encargar al consejo de ministros Árabes de electricidad que se apresure a llevar a cabo el estudio global sobre los proyectos de interconexión eléctrica árabe en los próximos 20 años, en vista de su importancia para lograr un mercado árabe integrado de energía que funcione de acuerdo con bases económicas;

Chinese (Simplified)

责成阿拉伯电力部长理事会加快完成对今后20年未来阿拉伯电力互联项目的全面研究,考虑这些项目对创建在经济基础上运行的阿拉伯统一能源市场的重要性;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,585,690 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK