Dios aprieta pero no ahorca
天无绝人之路 - (
yanyu2 )
Cada uno sabe dónde le aprieta el zapato.
自己的鞋子,自己知道紧在哪里。 - (
yanyu2 )
Quien mucho abarca, poco aprieta.
同时开始做很多件事情,通常不会把每一件都做好(贪多嚼不烂) - (
yanyu2 )
Cada uno sabe donde le aprieta el zapato.
人贵有自知之明。 - (
2000 )
Dios aprieta pero no ahoga.
天无绝人之路, - (
2000 )
El que mucho agarra, poco aprieta.
贪多嚼不烂。 - (
2000 )
Zapato que aprieta, otro se lo meta.
量力而行。 - (
2000 )