Results for aprobarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

aprobarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

algunos representantes indígenas propusieron agregar el artículo 36 a los que se aprobarían provisionalmente.

Chinese (Simplified)

有些土著代表建议在临时通过的条款中加入第36条。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: los puestos se aprobarían en cifras globales y se agruparían en cuatro grandes categorías.

Chinese (Simplified)

* 员额按总数核准,分成四大类职等。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los respectivos órganos rectores aprobarían los objetivos y marcos de recursos y las estrategias de financiación acordados.

Chinese (Simplified)

各执行局将分别核可议定的资源指标、资源框架和筹资战略。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el acuerdo marco y los anexos se aprobarían en su conjunto y los componentes del paquete no podrían separarse.

Chinese (Simplified)

总括协定和附件将作为一个单一整体加以通过,其中各个部分都互不独立。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si no se aprobaban leyes primordiales, los somalíes no aprobarían una nueva constitución ni celebrarían elecciones democráticas en 2016.

Chinese (Simplified)

如果关键法律得不到通过,索马里人就不会通过一部新宪法,也不会在2016年举行民主选举。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8. con esta opción, los gobiernos elaborarían y aprobarían un convenio autónomo y jurídicamente vinculante sobre el mercurio.

Chinese (Simplified)

8.按照这个备选办法,各国政府将制定并通过一个自立、具有法律约束力的汞公约。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8. con arreglo a esta opción, los gobiernos elaborarían y aprobarían un convenio autónomo y jurídicamente vinculante sobre el mercurio.

Chinese (Simplified)

8. 按照这个备选办法,各国政府将制定并通过一个自立、具有法律约束力的汞公约。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

754. en sus observaciones finales, lituania deseaba aclarar que las autoridades nunca habían aprobado ni aprobarían el nazismo ni su ideología.

Chinese (Simplified)

754. 立陶宛在总结发言中希望说明,立陶宛当局从来没有、将来也绝不会容忍纳粹主义或其意识形态。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

283. el pnud informó a la junta de que tomaría este tema en consideración en las directrices revisadas relativas a las inversiones, que se finalizarían y aprobarían en 2004.

Chinese (Simplified)

283. 开发计划署告知委员会,计划署将在预定2004年完成并核准的订正投资指南中处理此事。 估值

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

707. la delegación recalcó que varias medidas políticas y jurídicas para combatir la discriminación contra la mujer estaban en avanzado estado de preparación y se aprobarían cuando se hubieran ultimado.

Chinese (Simplified)

707. 该国代表团强调指出,一些旨在制止歧视妇女的政治和法律措施正处于拟定工作的最后完成阶段,而一旦最终定稿就将得到批准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se señaló a la comisión que sería necesario examinar si los donantes aprobarían que sus donaciones iniciales para la construcción del complejo integrado se reasignaran al pago de los costos de renovación del proyecto alternativo.

Chinese (Simplified)

此外,向委员会提供的说明表示,必须查明捐助者们是否批准把其最初的捐款从建造一个综合大院改用于支付替代项目的翻修费用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante el período de 10 años, el costo que entrañarían para la onudi las necesidades básicas ascendería a unos 8,9 millones de dólares, que se aprobarían bienalmente en el marco del programa y presupuestos.

Chinese (Simplified)

在这10年期间工发组织为基本所需经费支出的费用将达约890万美元,这笔费用在方案和预算范围内每两年核准一次。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de conformidad con la decisión 2006/36, los programas una vez acabados se harían públicos en la web en el plazo de seis semanas posterior a su examen y se aprobarían en el primer período ordinario de sesiones de la junta ejecutiva.

Chinese (Simplified)

按照第2006/36号决定,方案定稿将于讨论前六个星期内贴上网站,并将于执行局第一届常会予以核可。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de que en su tercer período de sesiones el comité preparatorio convino en que el plan de acción mundial era principalmente un documento de orientación que no era necesario negociar en su totalidad, se observó que tal vez no sería adecuado que los ministros que aprobarían el enfoque estratégico quedaran ligados a un texto incompleto de esta naturaleza.

Chinese (Simplified)

尽管筹备委员会在其第三届会议上业已商定,无需就旨在作为一份指导性文件发挥作用的全球行动计划展开全面谈判,但有人在此问题上指出,要让各位部长通过此项 "化管战略方针 "、从而使他们与此种性质的不完整案文联系在一起的做法似乎不妥。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a raíz de las negociaciones subsiguientes, la federación, la república srpska y el distrito de brcko convinieron en trabajar juntos para armonizar las normas de control de calidad, que se aprobarían como reglamentos ejecutivos amparados por la ley estatal y se aplicarían de manera uniforme en todo el territorio de bosnia y herzegovina.

Chinese (Simplified)

由于随后进行了谈判,联邦、塞族共和国和布尔奇科特区商定共同努力,统一质量控制条例,以便根据国家法律经执行条例的形式通过,并在波斯尼亚和黑塞哥维那全境统一实施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. en su séptimo período de sesiones, la cp/rp pidió al csac que elaborara un conjunto revisado de medidas de transición e indicaciones básicas en relación con las posibles modificaciones de las directrices para la aplicación conjunta, y que lo presentara al examen de la cp/rp en su octavo período de sesiones, con vistas a elaborar unas directrices revisadas para la aplicación conjunta que se aprobarían en su noveno período de sesiones.

Chinese (Simplified)

22. 《议定书》/《公约》缔约方会议第七届会议请监委会就联合执行指南的可能改动起草一套订正的关键属性和过渡措施,并提交《议定书》/《公约》缔约方会议第八届会议,以期拟出订正的联合执行指南,供第九届会议通过。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,713,288,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK