Results for apuntala translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

apuntala

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

si no se apuntala esa plataforma con los recursos requeridos, todo el resto se derrumbará.

Chinese (Simplified)

如果没有必要的资金建立这个基础的话,其他一切都不会存在。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la energía apuntala el desarrollo sostenible y es necesaria en todos los aspectos de la sociedad moderna.

Chinese (Simplified)

4. 能源是可持续发展的支柱,是现代社会方方面面所必须的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese es el marco basado en normas que apuntala todo lo que queremos crear, elevar y realizar como una onu.

Chinese (Simplified)

这样一个基于规则的框架正是我们作为 "一个联合国 "想要建设、提升和开展的一切事务的基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

74. reafirmamos que la cooperación entre los países acp es la fuerza aglutinante que apuntala la unidad y solidaridad de nuestros países.

Chinese (Simplified)

74.我们重申,非加太国家的内部合作是支撑非加太国家联合一致的凝聚力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ese fin, la comisión apuntala la importancia de la creación de capacidad en esos nuevos ámbitos mediante la organización de cursos prácticos y seminarios de capacitación.

Chinese (Simplified)

为此,该委员会通过举办培训讲习班和讨论会,强调这些新领域能力建设的重要性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afianzar la red en línea que apuntala las iniciativas actuales para crear una cultura de la paz podría ser una medida particularmente eficaz en materia de intercambio de información y movilización.

Chinese (Simplified)

加强支撑目前树立和平文化之努力的在线网络,可以成为交流信息和动员的强效工具。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

namibia coincide en que la educación apuntala cada esfuerzo realizado para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y los objetivos de desarrollo del milenio, y que potencia el crecimiento económico nacional.

Chinese (Simplified)

21. 纳米比亚接受这样一种论点: "教育是实现国际商定的发展目标和千年发展目标的一切努力的基础,而且能促进国家经济增长 "。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

este lamentable y miope énfasis sobre la protección de una nación y un pueblo bien podría desencadenar una proliferación de explosiones nucleares de defensa propia que erosionaría efectivamente la frágil confianza que apuntala la esperanza de una seguridad humana mundial.

Chinese (Simplified)

这种强调保护一国和一国人民的行动是令人遗憾的,是短视的,很可能引发一系列自我保护的核爆炸,实际破坏脆弱的信任,这种信任是全球人的安全保障希望的基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es la verdad que sustenta la declaración universal de derechos humanos, es la verdad que apuntala los propósitos y obligaciones legítimos, no solo de nuestro gobierno, sino de todos los gobiernos.

Chinese (Simplified)

正是这项真理引领出《世界人权宣言》,正是这项真理为我国政府和各国政府规定了合法宗旨和义务。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el principio de colocar a la persona en primer término apuntala nuestro apoyo activo a las campañas de las naciones unidas sobre cuestiones fundamentales como la abolición de la pena de muerte, la protección de la libertad de religión o credo y el fin de la práctica de la mutilación genital femenina.

Chinese (Simplified)

以人为本的原则是我们积极支持联合国就基本问题开展各项运动的基础,这些问题包括废除死刑、保护宗教或信仰自由以及终止切割女性生殖器官的做法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

44. el reino unido coincide en que la prevención y represión del terrorismo es un imperativo de interés público de la mayor importancia que debe equilibrarse con la obligación internacional de proteger las libertades fundamentales, postura que apuntala todas las iniciativas del país que tengan que ver con la vigilancia y la reunión y utilización de información de inteligencia.

Chinese (Simplified)

44. 联合王国同意,预防和制止恐怖主义是至高无上的公益义务,必须与保护基本自由的国际义务达成平衡,这一立场构成该国围绕监控的所有活动以及收集和使用情报活动的基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la cooperación sur-sur ya no es solo una modalidad alternativa para apoyar el desarrollo de los países pobres, pues apuntala el floreciente comercio que se desarrolla entre los países del sur y que ha cambiado la geografía de las relaciones económicas internacionales y ha convertido a los países en desarrollo en los impulsores del crecimiento mundial.

Chinese (Simplified)

一. 导言 1. 南南合作已不再仅仅是一个支持贫穷国家发展的替代方式。 活跃的南南贸易改变了国际经济关系的布局并使发展中国家成为全球经济增长的驱动力,而南南合作为南南贸易提供了支持。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

51. la sra. walker (reino unido de gran bretaña e irlanda del norte) dice que su gobierno no abriga dudas con respecto a su soberanía sobre las islas falkland (malvinas) y la zona marítima circundante y asigna gran importancia al principio de libre determinación consignado en la carta de las naciones unidas y en el pacto internacional de derechos civiles y políticos, que apuntala su posición en relación con las islas.

Chinese (Simplified)

51. walker女士(联合王国)说,联合王国政府毫不怀疑其对福克兰群岛及周边海域的主权,而且很重视《联合国宪章》和《公民权利和政治权利国际公约》所规定的自决权,这两项文书是其关于这些岛屿立场的依据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,899,046 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK