Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en la mayoría de los casos, la cij consideró que la determinación del "sentido corriente " de un término de un tratado, como lo había especificado la práctica ulterior seguida por las partes, era determinante, con independencia de que esa práctica apuntase a una interpretación más amplia o más restrictiva del "sentido corriente ".
46. 在大多数情况下,国际法院认为,按照缔约国嗣后惯例的规定,确定条约术语的 "通常意义 ",是决定性的,而无论此一惯例是广义解释 "通常意义 ",还是狭义解释 "通常意义 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting