Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numerosas denuncias contra la práctica de la tortura se archivaban sin más.
许多针对酷刑做法的申诉只是作出分类,没有任何后续行动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
según el funcionario a cargo de la oficina, los investigadores archivaban las autorizaciones en el expediente de los sospechosos.
据警察局代理局长称,这类授权存放在有关涉嫌者的刑侦案卷内。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el oops informó a la junta de que se documentaban, recopilaban y archivaban los cambios, en la medida de lo posible.
近东救济工程处告知审计委员会,任何可能的时候,都会编辑修改记录并加以立档。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
138. el acnur señaló que en malasia la supervisión y la evaluación eran objeto de frecuentes intercambios de mensajes electrónicos pero que éstos no se archivaban.
138. 难民署表示,在马来西亚,监测和评价是许多往来电邮的话题,但没有将其归档列入案卷。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
el 24 de agosto de 2007, los funcionarios que archivaban los ficheros de la unmovic descubrieron dos paquetes pequeños con recipientes de metal y vidrio llenos de una sustancia líquida desconocida.
26. 2007年8月24日,工作人员在整理监核视委档案时发现两个小包,内有装有不明液体的金属和玻璃容器。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta el momento, los informes científicos se archivaban en la biblioteca científica y tecnológica, pero se tiene previsto trasladarlos a la biblioteca científica central de la academia de ciencias de moldova y a la organización de la propiedad intelectual.
到目前为止,科学研究报告都已存放在科学技术图书馆内。 当前正在计划今后将这些报告存放在摩尔多瓦科学院中央科学图书馆和国家知识产权局。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) no se pudo proporcionar, a los fines de la auditoría, documentación original sobre los bienes adquiridos para proyectos, ya que los expedientes se archivaban en los centros de operaciones.
(b) 由于档案保存在业务中心,不能提供关于为项目用途而采购货物的相关原始记录,以供审计使用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la ossi recomendó a la representación que se asegurase de contar con suficientes recursos humanos dedicados a la tramitación de los comprobantes de pago y que las tareas se repartían correctamente entre personas distintas; también le recomendó que pusiese en práctica procedimientos adecuados para que los comprobantes de pago tramitados se archivaban junto con los documentos justificativos originales.
监督厅建议代表处:确保它有足够的人力资源专门处理付款凭单,并且适当划分职责;采取措施,确保已经做出的付款凭单与原始证明文件一起归档。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
656. hasta el establecimiento del distrito brčko existía una colección arqueológica y etnológica en el centro cultural de brčko que reunía a expertos que archivaban, procesaban, exponían y difundían información, tanto sobre los adelantos científicos como sobre el patrimonio de los pueblos y de esa zona.
656. 在比尔奇科区成立之前,在比尔奇科文化中心已经收集了一批考古和人种物品,使一批专家聚集在一起编辑档案、处理加工、展示这些物品,并宣传该地区人民的科学成就和遗产。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: