Results for arderán translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

arderán

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

arderán en un fuego abrasador.

Chinese (Simplified)

他们将入烈火,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en él arderán el día del juicio

Chinese (Simplified)

他们将在报应日堕入烈火,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

luego, arderán, sí, en el fuego de la gehena.

Chinese (Simplified)

然後,他们必堕入烈火之中。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la gehena, en la que arderán. ¡qué mal lecho...!

Chinese (Simplified)

那就是火狱,他们将入其中。那卧褥真恶劣!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la gehena, en la que arderán. ¡qué mala morada...!

Chinese (Simplified)

火狱之中。他们将进入火狱,那归宿真糟糕,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quienes consuman injustamente la hacienda de los huérfanos, sólo fuego ingerirán en sus entrañas y arderán en fuego de la gehena.

Chinese (Simplified)

侵吞孤儿的财产的人,只是把火吞在自己的肚腹里,他们将入烈火之中。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el fuerte se convertirá en estopa, y su trabajo en chispa. ambos arderán juntos, y no habrá quien los apague

Chinese (Simplified)

有 權 勢 的 必 如 麻 瓤 、 他 的 工 作 、 好 像 火 星 、 都 要 一 同 焚 燬 、 無 人 撲 滅

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

«he ahí a otra muchedumbre que se precipita con vosotros. no hay bienvenida para ellos. arderán en el fuego».

Chinese (Simplified)

这些是与你们一齐突进的队伍,他们不受欢迎,他们必入火狱。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así ha dicho jehovah de los ejércitos: la ancha muralla de babilonia será demolida por completo. sus puertas altas arderán en el fuego. los pueblos habrán trabajado para nada, y las naciones se habrán fatigado sólo para el fuego.

Chinese (Simplified)

萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 、 巴 比 倫 寬 闊 的 城 牆 、 必 全 然 傾 倒 、 他 高 大 的 城 門 、 必 被 火 焚 燒 . 眾 民 所 勞 碌 的 必 致 虛 空 、 列 國 所 勞 碌 的 被 火 焚 燒 . 他 們 都 必 困 乏

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿no ves a aquéllos a quienes se ha prohibido celebrar conciliábulos, que se obstinan en lo prohibido y los celebran, haciéndose culpables de pecado, de violación de la ley y de desobediencia al enviado? cuando vienen a ti, te saludan de manera distinta a como alá te saluda y dicen para sí: «¿cómo es que alá no nos castiga por lo que decimos?» les bastará con la gehena, en la que arderán. ¡qué mal fin...!

Chinese (Simplified)

难道你没有看见不许密谈而违禁密谈的人吗?他们密谈的,是关於罪恶、侵害和违抗使者的事。他们来见你的时侯,用真主所未用的祝辞祝贺你,他们自言自语地说:真主何不因我们所说的话而惩罚我们呢!火狱是能使他们满足的!他们将入其中,那归宿真恶劣!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,411,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK