Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todas estas disposiciones se refundirán y armonizarán.
这些安排必须放到一起加以协调。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las penas se armonizarán también con las impuestas por otros países.
政府也将努力使有关的处罚与其他国家的惩罚保持一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los elementos principales de la estrategia se armonizarán con la resolución fundacional.
该战略的主要方面将与授权成立的决议保持一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las partes armonizarán sus documentos y prácticas gubernamentales con el presente acuerdo.
各方应使其治理措施和文件与本协定保持一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estas leyes se armonizarán con la carta europea de la autonomía local y las normas europeas.
这些法律将与欧洲地方自治宪章和欧洲标准协调统一。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. los estados partes armonizarán a nivel subregional el contenido de los certificados de usuario final.
2. 缔约国在次区域统一最终用户证书的内容。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los materiales se armonizarán con las conclusiones de la evaluación de las necesidades de capacitación realizada por el servicio integrado de capacitación.
这些材料将与综合培训处的培训需求评估结果保持一致。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con este fin se realizarán trabajos para terminar el proyecto de las bases legales pertinentes que se armonizarán gradualmente con las de la unión europea.
为此,我们必须完成有关法律的起草工作,使之逐步与欧洲联盟法律协调一致。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las políticas de rotación y movilidad se armonizarán a nivel de la secretaría y se adaptarán para reflejar factores relacionados con condiciones difíciles y con la seguridad.
将调整全秘书处的调动和轮调政策,以考虑到艰苦工作地点和安全问题等因素。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: las disposiciones sobre seguridad de los depósitos también están en proceso de elaboración y se armonizarán con la reforma del sector de defensa.
* 有关仓库安全问题的法律基础和规章也正在制定,并将与国防部门的改革相协调。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: se armonizarán las políticas de recursos humanos en todo el sistema (actividad en curso, segundo trimestre de 2011)
* 统一全系统人力资源政策的工作在进行中(2011年第二季度)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. los estados partes revisarán, actualizarán y armonizarán las medidas y los procedimientos administrativos nacionales relativos a la expedición o al retiro de licencias de tenencia de armas pequeñas.
2. 缔约国应修订、更新和统一下发和吊销小武器持有许可的国家程序和行政措施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) se armonizarán todos los planes de estudios de los programas de enseñanza general y técnica del organismo con los ofrecidos por las autoridades de los respectivos países de acogida;
(c) 对工程处普通和技术教育方案的所有课程与相应东道国当局提供的课程进行统一;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, tras la creación del Órgano de política, defensa y seguridad de la sadc, armonizarán y fortalecerán su capacidad de seguridad colectiva parra hacer frente a antiguas y nuevas amenazas.
目前,在建立了南部非洲发展共同体的政治、自卫与安全组织之后,各国将结合起来,加强他们的集体安全能力,应付老的和新的威胁。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
227. la incidencia de estos problemas aumenta mucho porque no se dan las condiciones que permitirían que las mujeres armonizaran sus deberes familiares con sus obligaciones laborales.
227. 这些问题的影响由于缺乏使妇女得以兼顾其家庭与工作生活的条件而加剧。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: