Results for arrancan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

arrancan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

¡por los que arrancan violentamente!

Chinese (Simplified)

誓以急掣的,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

arrancan allí dos procesos importantes.

Chinese (Simplified)

从此启动了两项重要工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se confiscan las tierras y se arrancan los árboles.

Chinese (Simplified)

土地被没收,树木被连根拔起。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una herramienta de configuración para gestionar los programas que arrancan automáticamente con kde. name

Chinese (Simplified)

管理随 kde 自动启动的程序的配置工具。 name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las negociaciones acerca del tratado sobre el comercio de armas no arrancan de la nada.

Chinese (Simplified)

5. 关于武器贸易条约的谈判并非从零开始。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hay quienes arrancan del pecho a los huérfanos, y toman en prenda al bebé de los pobres

Chinese (Simplified)

又 有 人 從 母 懷 中 搶 奪 孤 兒 、 強 取 窮 人 的 衣 服 為 當 頭

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al cabo de algunos años se establecen nuevas franjas entre las viejas, y se arrancan las primeras.

Chinese (Simplified)

经过数年之后,在老的条状草之间种植新的条状草,然后除掉老的条状草。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas ven cómo arrancan a sus maridos de su lado durante meses sin saber para qué ni cuándo van a regresar.

Chinese (Simplified)

一些妇女的丈夫被带走数月,她们既不知道其中缘由,也不知道丈夫何时回来。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todo ello son excusas, no justificaciones, y las excusas causan muerte y destrucción y arrancan miembros a diario. "

Chinese (Simplified)

这些是借口,不是正当的理由,而这些借口每天造成伤亡。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

nuestras manos heridas todavía son capaces de sostener la rama de olivo recogida de las astillas de los árboles que las fuerzas de ocupación arrancan de raíz todos los días.

Chinese (Simplified)

我们受伤的双手仍然能够手举从占领部队每天都在连根拔起的树木残枝上折下的橄榄枝。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

so pretexto de necesidades de defensa, se confiscan más tierras palestinas, se arrancan miles de árboles y se destruyen pozos y canales de regadío para construir el muro racista.

Chinese (Simplified)

它没收了更多的巴勒斯坦土地,砍伐数千株树木,破坏水井和灌渠,以建立种族主义隔离墙,所有这些都以防卫需要为借口。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a gaza y a la situación palestina interna, todavía no hizo referencia a la provisión de armamentos a los colonos israelíes y a las milicias que arrancan árboles y matan y torturan a palestinos diariamente.

Chinese (Simplified)

至于加沙和巴勒斯坦内部局势,他尚未提及每日将树木连根拔起、杀害和折磨巴勒斯坦人的以色列定居者武装和民兵。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aducía que en turquía no tendría derecho a un juicio justo y estaría expuesta a la tortura y a otros tratos crueles e inhumanos, ya que a las personas en su situación no se les proporciona representación letrada y se les arrancan confesiones bajo tortura.

Chinese (Simplified)

函件称,她在土耳其不可能受到公平审判,有可能遭到酷刑和其他不人道或残忍待遇。 大赦国际还称,处于她这种境况的人聘请不到律师,将被迫招供。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la libertad de información es la piedra angular de la que arrancan muchas otras libertades; la libertad de la prensa y la libre circulación de información e ideas es condición indispensable de varios de los ideales consagrados en la carta de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

新闻自由是基石,其他很多自由来自新闻自由;新闻自由以及新闻和思想自由是实现《联合国宪章》所揭示的一些理想的基本先决条件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el representante señaló también que, desde comienzos del conflicto, el gobierno federal había reconocido la razón de una serie de motivos que habían incitado a los miembros de las comunidades indígenas a la rebelión, motivos que arrancan de la marginación económica y social y que no tienen relación alguna con el racismo ni la discriminación racial.

Chinese (Simplified)

他说,从冲突一开始,联邦政府便承认,导致土著社区领袖造反的一些原因是正当的;这些原因的根源是他们在经济和社会上被排挤在外,而与种族主义或种族歧视无关。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

54. la misión observa también cómo afectan la violencia y la intimidación a las vidas y los medios de subsistencia de los agricultores palestinos, ya que se les impide acceder a las tierras cercanas a los asentamientos con actos de violencia e intimidación; se queman, arrancan y atacan sus cultivos; los colonos se apropian de sus tierras y plantan sus propios cultivos en ellas; y se cercan sus tierras agrícolas y se construye en ellas.

Chinese (Simplified)

54. 调查团还注意到暴力和恐吓对巴勒斯坦农民的生活和生计的影响:通过暴力和恐吓阻止巴勒斯坦人享用靠近定居点的土地;焚烧、铲除和袭击巴勒斯坦人的庄稼;定居者夺取土地并种植自己的作物;在巴勒斯坦人的农地上围起栅栏并建设楼房。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,986,902 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK