Results for asegurasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

asegurasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

estuvimos de acuerdo en encomendarles a las naciones unidas que asegurasen la igualdad entre los estados.

Chinese (Simplified)

我们同意委托联合国确保各国之间的平等。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. las medidas basadas en la comunidad debían estar apoyadas por mecanismos que asegurasen su sostenibilidad facilitando los recursos.

Chinese (Simplified)

19. 社区性行动还应由各种机制予以支持,通过提供资源确保其可持续性。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hizo un llamamiento a ambos para que dieran instrucciones a sus respectivas comunidades y asegurasen que la zona de abyei estuviera libre de armas.

Chinese (Simplified)

他呼吁两国总统分别向两族社区发出指示,并且确保阿卜耶伊地区成为 "无武器区 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

otro participante dijo que era menester fortalecer el programa mediante una decisión de la conferencia, en la que se asegurasen recursos financieros sostenibles.

Chinese (Simplified)

另外一位与会者说,化管大会应作出一项决定加强 "快速启动方案 ",从而确保可持续的财政资源。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

b) se asegurasen de que se pagase la gratificación a los funcionarios de ambos cuadros únicamente si el idioma era usado en la organización.

Chinese (Simplified)

(b) 就两个职类的工作人员而言,确保只对本组织使用的语文支付奖金。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

93. en cuanto al párrafo 8, se recomendó que los estados asegurasen que no se negase la asistencia judicial recíproca por motivos de secreto bancario.

Chinese (Simplified)

93. 关于第八款,建议各国确保司法协助不会以银行保密为由遭到拒绝。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en una directiva de marzo de 2009, la directora ejecutiva instó a todas las oficinas en los países a que se asegurasen de la realización de los exámenes y la autoevaluación durante cada ciclo del programa.

Chinese (Simplified)

执行主任在2009年3月的指示中,敦促所有国家办事处确保在每个方案周期内进行性别问题审查和自我评估。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. la js recomendó a las comoras que divulgasen y aplicasen la legislación nacional relativa a los derechos de la mujer y del niño y que asegurasen la continuidad de las actividades de promoción y protección de esos derechos.

Chinese (Simplified)

20. 联属合材料建议科摩罗应宣传和贯彻关于儿童和妇女权利的国家法律,并确保关于促进和保护这些权利的举措能够持久。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante el período examinado la relatora especial dirigió un llamamiento al gobierno de indonesia en el que manifestaba su preocupación por el aumento de la violencia en estas zonas e instaba a las autoridades a que se asegurasen de que las fuerzas gubernamentales desempeñaban sus funciones observando estrictamente las normas internacionales de derechos humanos.

Chinese (Simplified)

在本审查期内,特别报告员曾向印尼政府呼吁,对那些地区暴力的升级表示关切并敦促当局确保政府力量在执行任务时严格按照国际人权标准行事。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. al respecto, el comisario del consejo de europa para los derechos humanos pidió a las autoridades que velasen por que las condiciones materiales de los centros de detención y los centros abiertos asegurasen en todo momento un nivel de vida adecuado.

Chinese (Simplified)

12. 在这方面,欧洲委员会人权专员呼吁政府确保拘留所和公共收容所的物质条件在任何时候都能满足适足生活标准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

31. el seminario instó a los estados de la región a que asegurasen la plena participación de las personas de ascendencia africana, los pueblos indígenas y otros grupos vulnerables en las instituciones políticas, administrativas, económicas y culturales.

Chinese (Simplified)

31. 该讨论会促请该区域各国确保非洲裔人、土著人民和其他弱势群体参与政治、行政、经济和文化机构的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, en enero de 2008, el departamento impartió una directiva a las misiones acerca del control de bienes y la rendición de cuentas en que se pedía que se asegurasen de que se hicieran completas verificaciones físicas de las existencias y se conciliasen los saldos con la información que figurase en el sistema galileo para facilitar la investigación y rectificación oportunas de las diferencias que se encontrasen.

Chinese (Simplified)

此外,外勤部2008年1月向各特派团发出关于财产控制和问责制的指令,要求各特派团确保对实际库存进行全面的检查,将资产平稳表与伽利略系统的资料进行核对,以便于对指出的差异进行及时的调查和纠正。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se refirió a las tareas que el comité tenía ante sí durante la semana e instó a los miembros a que asegurasen que, al aplicar los criterios establecidos en el convenio a los productos químicos que tenían ante sí, la base de las decisiones radicaba en los argumentos de justificación elaborados, a fin de informar a los que no pudiesen participar y también a la conferencia de las partes en su quinta reunión.

Chinese (Simplified)

他谈到委员会在本周期间所面临的任务,并敦促委员们在对即将审议的化学品适用《公约》所规定各项标准时确保在其提交的理由陈述中明确说明其做出决定的依据,以便向那些未参加会议的人员以及缔约方大会第五次会议通报。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,726,490,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK