Results for asesorase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

asesorase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

58. la iasb iba a crear un grupo de expertos para que la asesorase sobre las diversas posibilidades de formular una propuesta oficial.

Chinese (Simplified)

58. 国际会计准则理事会将成立一个专家咨询小组,以便就针对拟订一项正式提案的各种备选方案向它提出咨询意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como no tenían un abogado que los asesorase, a menudo se les imponían grandes sanciones por delitos no punibles con prisión y tenían que pagar cuantiosas multas.

Chinese (Simplified)

由于没有律师为他们提供咨询,这些人往往因犯有不需要拘留和大笔罚款的罪行而受到重罚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, en 2003 el gobierno federal creó una comisión técnica consultiva para que le asesorase sobre la manera de mejorar la equidad fiscal de las personas discapacitadas y de quienes las cuidan.

Chinese (Simplified)

此外,2003年联邦政府组建了技术咨询委员会,以就如何改善残疾人和及其照顾者的税收公平性向政府提出建议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se señalaba que muchos detenidos desconocían sus derechos y, como no tenían abogado que los asesorase, a menudo recibían sanciones severas por delitos no punibles y tenían que pagar cuantiosas multas.

Chinese (Simplified)

据报道,许多囚犯不了解他们的权利,而且由于没有律师为他们提供咨询,这些人往往因犯有不需要拘留的罪行而受到重罚且必须支付大笔罚款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la práctica seguida por el tribunal ha sido la de limitar las posibles demoras permitiendo que el abogado defensor adjunto se hiciera cargo del procedimiento o haciendo que el abogado defensor asesorase al nuevo letrado acerca de todas las cuestiones pertinentes hasta que éste contara con la preparación suficiente.

Chinese (Simplified)

法庭的做法是,让协理律师负责辩护;或是保留辩护律师,让其评估新的律师处理所有有关事项的能力,直到新律师准备充足为止,以此减少潜在的拖延情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a finales de 2002, el unfpa designó un consultor en gestión para que asesorase a la directora ejecutiva acerca de la capacidad y la gestión de la entonces oficina de recursos humanos y recomendar una estructura gracias a la cual se ejecutará con éxito la estrategia en materia de recursos humanos.

Chinese (Simplified)

人口基金在2002年底任命了一名管理顾问,就当时的人力资源办公室的能力和管理问题向执行主任提供意见,并就建立能够确保人力资源战略顺利执行的结构提出建议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. la ley de 1998 creó pues, a efectos del cumplimiento de las disposiciones sobre la liberación anticipada, una categoría especial de detenidos, cuya lista el ministro pertinente podría remitir a la comisión para que ésta le asesorase.

Chinese (Simplified)

3. 1998年法令因此为了行使提早释放条款的目的,规定了一类特别的囚犯,司法部长获法律授权,可要求咨询委员会就该名单中的囚犯提供意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. en su resolución 5/3, titulada "aplicación del protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada transnacional ", la conferencia de las partes en la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada transnacional acogió con beneplácito el resultado de las consultas de los expertos gubernamentales celebradas durante su quinto período de sesiones y decidió establecer un grupo de trabajo provisional intergubernamental de composición abierta, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 32, párrafo 3, de la convención de las naciones unidas contra la delincuencia organizada transnacional y en el artículo 2, párrafo 2, del reglamento de la conferencia, que sería presidido por un miembro de la mesa, para que asesorase y prestase asistencia a la conferencia en el cumplimiento de su mandato en relación con el protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes.

Chinese (Simplified)

1. 联合国打击跨国有组织犯罪公约缔约方会议在其题为 "《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运移民的补充议定书》的执行情况 "的第5/3号决议中,欢迎在其第五届会议期间举行的政府专家磋商的成果,并决定根据《联合国打击跨国有组织犯罪公约》第32条第3款和缔约方会议议事规则第2条第2款的规定设立一个不限成员名额的政府间临时工作组,由主席团的一名成员担任主席,就缔约方会议履行其在《偷运移民议定书》方面的任务授权向其提供建议和协助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,699,009 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK