Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
os he escrito por carta que no os asociéis con fornicarios
我 先 前 寫 信 給 你 們 說 、 不 可 與 淫 亂 的 人 相 交
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ahora os escribo que no os asociéis con ninguno que, llamándose hermano, sea fornicario, avaro, idólatra, calumniador, borracho o estafador. con tal persona ni aun comáis
但 如 今 我 寫 信 給 你 們 說 、 若 有 稱 為 弟 兄 、 是 行 淫 亂 的 、 或 貪 婪 的 、 或 拜 偶 像 的 、 或 辱 罵 的 、 或 醉 酒 的 、 或 勒 索 的 . 這 樣 的 人 不 可 與 他 相 交 . 就 是 與 他 喫 飯 都 不 可
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di: «mi señor prohíbe sólo las deshonestidades, tanto las públicas como las ocultas, el pecado, la opresión injusta, que asociéis a alá algo a lo que Él no ha conferido autoridad y que digáis contra alá lo que no sabéis».
你說:「我的主只禁止一切明顯的和隱微的醜事,和罪惡,和無理的侵害,以及用真主所未証實的事物配真主,假借真主的名義而妄言自己所不知道的事情。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: