Results for atenuaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

atenuaron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

25. los controles cambiarios se atenuaron gradualmente a partir de 1997.

Chinese (Simplified)

26. 1997年以来,外汇管制逐渐放松。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los límites máximos para la inversión se atenuaron nuevamente en los años siguientes.

Chinese (Simplified)

在以后几年中,最高投资限额进一步放宽。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados unidos atenuaron las restricciones sobre las remesas en enero de 2011.

Chinese (Simplified)

美国于2011年1月放宽了对汇款的限制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 1992 y 1993, dos decretos reales atenuaron el carácter voluntario de estas medidas.

Chinese (Simplified)

在1992年和1993年,有两项敕令减弱了这种做法的自愿色彩。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a veces, durante el proceso se prepararon recomendaciones estrictas, pero después se atenuaron.

Chinese (Simplified)

有时,在评价过程中准备了明确的建议,但是后来却被冲淡了。

Last Update: 2011-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, durante la segunda fase se atenuaron las restricciones anteriores que apoyaban la internacionalización de las pymes mediante la sied.

Chinese (Simplified)

在第二阶段,原有的旨在支持中小型企业通过对外直接投资实现国际化的限制措施被放宽。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muy rara vez tales incrementos redujeron los tipos de interés, desalentaron las entradas de capital o atenuaron la presión al alza sobre la moneda.

Chinese (Simplified)

此种增加很少能够降低利率,阻止资本流入并且缓解货币升值压力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fines de 2002 y comienzos de 2003 se atenuaron esas turbulencias financieras, gracias a lo cual se redujeron los diferenciales, sobre todo en el brasil.

Chinese (Simplified)

不过,2002年年末至2003年年初,上述金融动荡有所减弱,利差开始缩小,特别是巴西。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. las presiones inflacionarias se atenuaron en 2001 en la mayoría de los países con economías más diversificadas debido principalmente a la baja demanda vinculada al escaso crecimiento económico.

Chinese (Simplified)

19. 主要由于经济长幅较小造成需求较低,2001年经济较多样化的大多数国家通货膨胀压力都下降了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- la mayoría de las compañías atenuaron los problemas que les ha causado la crisis reduciendo costos de producción tales como el transporte, el embalaje y las existencias.

Chinese (Simplified)

大多数公司通过降低运输、包装和库存等生产成本减轻了与危机有关的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el retorno a su tierra se hizo realidad el año pasado en el caso de 2,8 millones de refugiados y personas internamente desplazadas, pero las enormes dificultades atenuaron muchas veces la alegría del regreso.

Chinese (Simplified)

3. 去年共有280万难民和境内流离失所者(失所者)得以重返家园,但返乡的艰巨挑战往往令回家的喜悦大打折扣。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8. en la conferencia de viena se conservaron la estructura y las grandes líneas del proyecto, al tiempo que se ampliaron todavía más las posibilidades de formular reservas y se atenuaron los efectos de las objeciones.

Chinese (Simplified)

8. 维也纳会议保留了草案的结构 和总纲,同时进一步扩充了提具保留和减轻反对效力的可能性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en un contexto de incertidumbre creciente en los mercados financieros internacionales con respecto al desenlace de la crisis de la deuda en varios países de la zona del euro, se atenuaron los flujos de capital hacia la región como reflejo de la fuga en busca de mayor calidad y aumentaron las primas de riesgo.

Chinese (Simplified)

17. 国际金融市场对欧元区一些国家债务危机的结局日益感到前景不明,随着风险溢价上升,流入该区域的资本减少,这反映出资本逃往优质地区。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en febrero de 2013, el coordinador de israel de las actividades gubernamentales en los territorios anunció medidas relativas a la circulación de mercancías en gaza y, en diciembre de 2012, israel y egipto atenuaron algunas restricciones a la importación de materiales de construcción.

Chinese (Simplified)

2013年2月,以色列政府在领土上活动协调员(政府协调员) 宣布了关于向加沙运送货物的措施。 2012年12月,以色列和埃及减少了对于进口建筑材料的某些限制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conviene señalar que estas esperanzas se atenuaron con el tiempo, y fueron sustituidas por un cierto desaliento, en particular en lo que respecta a los agentes de base, pese a que los problemas ambientales y de desarrollo que habían incitado a la comunidad internacional a adoptar este importante instrumento persistían o se habían agravado.

Chinese (Simplified)

随着时间的推移这一希望已经消退,让位于某种沮丧,特别是在土地上劳作的人们,尽管环境与发展问题的长期存在,或甚至有时加剧,促使国际社会通过了象《治沙公约》这样重要的文书。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la utilización de recursos para personal civil superó en 2,8 millones de dólares el monto previsto, en parte debido a que se atenuaron las restricciones a los visados en la última parte del período que abarca el informe, lo que tuvo como consecuencia una tasa de ocupación de puestos de funcionarios de contratación internacional superior a la prevista en el conjunto del año.

Chinese (Simplified)

文职人员的资源利用比原计划高出280万美元,其部分原因是,在预算执行期期间签证限制放宽,导致年度国际工作人员在职人数高于原计划。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,411,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK