Results for atenúe translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

atenúe

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

:: preparación de un programa eficaz de creación de empleo que atenúe los actuales problemas de desempleo del iraq.

Chinese (Simplified)

制定一个有效创造工作机会的方案,以缓解当前伊拉克的失业问题;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer estos estados no han formulado ninguna reserva pertinente que atenúe la fuerza de la prohibición de los instrumentos mencionados.

Chinese (Simplified)

这些国家似乎没有提出任何可能减缓这些文书禁止力的相关保留。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se confía en que esta dificultad se atenúe con el tiempo y con la asistencia que preste la comunidad internacional en materia de instrumentos nacionales de seguimiento.

Chinese (Simplified)

希望随着时间的推移,并借助于国际社会提供的有关国家监测工具的援助,这些缺点将会减少。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal de apelación en lo penal de nueva gales del sur había sentado el principio de que unas condiciones de encarcelamiento más severas justifican que se atenúe la pena en cierto grado.

Chinese (Simplified)

新南威尔士刑事上诉法院确认了一项原则,即较为苛刻的监禁条件可作为适当减刑的正当理由。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este caso, en vez de que el realismo nos atenúe la ambición, convendría que fuéramos conscientes de la cruda realidad que todos afrontamos si siguen existiendo armas nucleares.

Chinese (Simplified)

既然如此,就不应让现实主义削弱雄心壮志,而应认识到我们由于核武器的继续存在而面临的严酷现实。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esos mecanismos de atenuación se deberían establecer en épocas de prosperidad y ponerse en funcionamiento durante las crisis, para permitir que el sistema financiero absorba más fácilmente las presiones emergentes y atenúe los mecanismos que las amplifican.

Chinese (Simplified)

这些缓冲应在市道好时增加,不好时减少,从而使金融系统更容易承受新出现的压力,抑制放大机制的作用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

túnez juzga además oportuno realizar una conferencia internacional a fin de definir un código de conducta aplicable a todos los estados, que rechace la dualidad de criterios en los conflictos regionales y atenúe los sentimientos de frustración y de opresión de ciertos pueblos.

Chinese (Simplified)

该国代表团认为,现在的时机已经成熟,应举行一次国际会议,来制订一项适用于所有国家的行为准则,该准则将反对在区域冲突中实行双重标准政策,并消除一些民族之间的怨恨和被压迫感。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todo caso no hay nada en el artículo 48 que evite o atenúe el requisito impuesto en el artículo correspondiente al asesinato, el artículo 248, de que el tribunal debe necesariamente comprobar la existencia de una circunstancia agravante para imponer con debido fundamento la pena de muerte.

Chinese (Simplified)

* 但是,无论如何,第48条绝对没有免除或减损杀人罪法规第248条的另外规定,即法院必须事先查实可加重罪责的旁证,方可判处死刑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se proyecta que la eliminación gradual acelerada de los hidroclorofluorocarbonos (hcfc) acordada por las partes en el protocolo en 2007 atenúe el agotamiento del ozono y ayude a reducir el forzamiento climático.

Chinese (Simplified)

此外,《议定书》各缔约方2007年一致同意加速氢氯氟烃的逐步淘汰,以期减少臭氧消耗,并促进降低气候作用力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ello, el diálogo intercultural debería ser también un elemento esencial para el proceso de intercambio que se sitúa en el centro mismo del comercio, por ejemplo, mediante el desarrollo de un código ético basado en la cultura que atenúe los aspectos negativos de las fuerzas del mercado.

Chinese (Simplified)

因此,作为贸易核心的交流进程也应以文化间对话的价值为中心,例如通过制定以文化为基础的道德准则,突出市场力量的消极方面。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9. exhorta a israel, la potencia ocupante, a que libere los ingresos fiscales adeudados a la autoridad palestina, conforme a lo dispuesto en el protocolo económico de parís de 1994, y atenúe los rigurosos cierres y las restricciones a la libertad de circulación;

Chinese (Simplified)

"9. 吁请占领国以色列遵守1994年《巴黎经济议定书》发放应给巴勒斯坦权力机构的税款,并放松严厉的封锁及流动限制;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,251,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK