Results for atracan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

atracan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

además, impone restricciones a empresas navieras cuyos buques atracan en puertos cubanos.

Chinese (Simplified)

此外,封锁对在古巴港口停靠船只的船运公司也设置了限制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las autoridades de mauricio mantienen un control estricto de todos los buques que atracan en mauricio.

Chinese (Simplified)

毛里求斯当局正维持着对所有停泊在毛里求斯的船只严格控制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: los buques y aeronaves que hacen paradas para repostar atracan en zonas portuarias separadas.

Chinese (Simplified)

* 暂停加油的飞机和船舶使用单独指定的泊位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados vecinos deben considerar seriamente la posibilidad de establecer un sistema de registro para todos los dhows que atracan en sus puertos.

Chinese (Simplified)

邻国须认真考虑对靠泊其港口的所有三角帆船实行登记制度。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la documentación que exigen las aduanas varía también de un puerto a otro y de si los buques atracan para descargar o para efectuar un transbordo.

Chinese (Simplified)

海关对报关单据的要求也因港口而异,对货物入境或转运单据的要求也不同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en durban atracan cada mes unos 60.000 buques portacontenedores, de los cuales una quinta parte transbordan su cargamento con destino a otras partes del mundo.

Chinese (Simplified)

光是德班每月便有6万集装箱进出,其中五分之一是运往世界其他地方的过境货运。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sugiere también que el modus operandi consiste en transportar las drogas al país en aviones pequeños que aterrizan en emplazamientos clandestinos, o en barcos que atracan a lo largo de la costa.

Chinese (Simplified)

作案手法是通过降落在秘密着陆点的小型飞机或在海岸线登陆的船只,将毒品运入该国。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el servicio de aduanas de los estados unidos estima que actualmente sus inspectores sólo pueden controlar el 3% de los casi 9 millones de buques portacontenedores comerciales que atracan en puertos de los estados unidos20.

Chinese (Simplified)

根据美国海关总署的估计,在进入美国水域的近900万艘商用集装箱船中,目前只有3%能够由该署检查员进行检查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se preveía que los planes del gobierno del territorio de organizar excursiones de un día para conectar el servicio de transbordador del territorio directamente con los cruceros que atracan en antigua contribuyeran a ampliar el sector de los excursionistas y beneficiar así a los taxis, guías y establecimientos de venta al por menor de montserrat.

Chinese (Simplified)

领土政府设计了一个一日游计划,将领土的轮渡服务同在安提瓜抛锚的游船直接相连,预期这将有助于提升短途旅游业,惠及安提瓜出租车业、导游和零售业。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el caribe tiene aproximadamente el 50% de los muelles del mundo en los que atracan los cruceros, y los pequeños estados insulares en desarrollo de la región han invertido grandes sumas en las instalaciones portuarias y han establecido buenas relaciones económicas con las líneas de cruceros.

Chinese (Simplified)

加勒比提供了世界上大约50%航游旅游业的泊位,加勒比海小岛屿发展中国家对港囗设施投入大量资金,并且已经同游轮公司建立了有效的经济关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el puerto de berbera ha instituido procedimientos especiales de seguridad para el control del acceso, la vigilancia, las comprobaciones de seguridad y el movimiento de mercancías de los buques, lo cual ha creado un efecto tangible de lucha contra la piratería para los buques que atracan en el puerto.

Chinese (Simplified)

柏培拉港实行了出入控制、监视、安全检查和船舶装卸方面的特别安全程序,为停泊该港的船舶带来可见的打击海盗效果。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como parte del papel cada vez más importante desempeñado por los estados del puerto en la tarea de lograr el cumplimiento de las medidas de conservación y ordenación de la pesca muchos estados ejercen control sobre las embarcaciones pesqueras extranjeras que atracan voluntariamente en sus puertos o en sus instalaciones terminales costa afuera, mediante, entre otros métodos, la vigilancia de las reexpediciones y desembarques, la reunión de datos sobre la captura y la intensidad de la actividad (véase a/52/555).

Chinese (Simplified)

265. 作为港口国在确保遵守渔业养护和管理规定方面发挥日益重要的作用的一部分,许多港口国对自愿停靠其港口或近岸码头的外国渔船进行控制,除其他办法外,主要通过监测转运量和上岸量及收集关于渔获量和努力量的资料(a/52/555)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,660,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK