Results for atraque translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

atraque

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

:: construcción, ocultamiento y facilitación ilegal de sitios de atraque.

Chinese (Simplified)

* 非法建造、隐匿和使用停泊场所

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

problemas en la navegación y el atraque en los puertos; cancelaciones y demoras en el transporte aéreo

Chinese (Simplified)

船只航行和靠港问题;航班取消和延误

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los ingresos que genera proceden de los aranceles impuestos a las importaciones y las exportaciones y de los derechos de atraque.

Chinese (Simplified)

收入来自对进出港货物和泊位收取的税款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también proporcionó información pertinente en cuanto al tamaño, peso y fechas de atraque de algunos buques afectados.

Chinese (Simplified)

nitc还提供了有关船舶的体积、重量及停泊次数的资料,以作为有关船舶的样本。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hay poco espacio para el atraque de los buques y se han empezado a tomar medidas para remover los escombros a lo largo del muelle.

Chinese (Simplified)

该港泊位有限,目前已经进行安排,将一艘破船从码头清除出去。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

están previstas nuevas obras para ampliar la única carretera pavimentada que actualmente va desde la zona de atraque hasta la población de adamstown.

Chinese (Simplified)

正在计划开展更多的工程,以便延长登陆地点至亚当斯镇定居点之间的封闭式道路。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con la terminación de la restauración de las ayudas a la navegación y las defensas de atraque, el puerto de dili opera actualmente 24 horas al día.

Chinese (Simplified)

47. 随着导航设备和挡墙法的完成,帝力港口现在昼夜24小时运作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

gallows bay (santa cruz) tiene un espacio de atraque combinado de unos 250 metros y una pequeña rampa de trasbordo rodado.

Chinese (Simplified)

(圣克罗瓦的)盖洛斯湾共有700英尺的泊位和一条小型的滚装滚卸坡道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este incremento contribuye el aumento considerable del número de cruceros que llegaron a santa cruz, donde la dirección de puertos está concentrando los recursos para aumentar la capacidad de atraque.

Chinese (Simplified)

该项增长包括抵达圣克罗伊岛的游船数量大增。 港务局正在圣克罗伊岛调集资源以加强停泊能力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la actualidad, los buques presentan sus manifiestos de la carga electrónicamente, lo que permite que el proceso de autorización se inicie incluso antes de que el buque atraque en puerto.

Chinese (Simplified)

到港船只现在是以电子方式提交货物清单,使清关过程在船只靠岸之前即可开始。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- la dirección de asuntos marítimos procede a una verificación administrativa de los documentos de la nave con objeto de asignarle un muelle de atraque en el puerto y emitirle la factura correspondiente;

Chinese (Simplified)

- 海洋事务局对船只的证件实施行政核查,以便替它指定在港口内停靠的地点,并签发有关的发票。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

92. los documentos de embarque de los buques que zarparon de turquía señalaban gaza como destino oficial, mientras que los documentos de aduana declaraban el líbano como destino porque el sistema informático no incluía a gaza como puerto de atraque.

Chinese (Simplified)

92. 船舶离开土耳其时的登船证将加沙列为正式目的地,虽然海关单据显示目的地是黎巴嫩,因为计算机系统没有将加沙列为指定入境港口。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se pagaron los derechos de carga y descarga, en los contratos de transporte marítimo preparados en la sede de nueva york se expresaba claramente que los gastos relacionados con el atraque y la descarga de los buques correrían por cuenta no del destinatario de los bienes transportados, sino de las empresas navieras.

Chinese (Simplified)

22. 在支付装卸服务费用时在纽约总部草拟的装运合同明文规定与停泊和卸货有关的费用将由船商支付,而非由所运货物的收货人支付。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el puerto de frederiksted (santa cruz) de 5.216 pies permite el atraque simultáneo de dos buques de crucero grandes y dos buques de crucero pequeños, y puede recibir submarinos navales.

Chinese (Simplified)

(圣克罗伊的)弗雷德里斯泰德港有5 216英尺的泊位,可同时停泊两艘大型游船和两艘小型游船,并可容纳海军潜水艇。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- examinaremos con nuestros asociados la posibilidad de imponer nuevas sanciones para disuadir a las compañías aéreas y las compañías de navegación de tratar de transportar tales cargamentos. ¿cabría examinar la posibilidad de denegar derechos de aterrizaje o derechos de atraque en todo el mundo a los buques y las aeronaves de cualesquiera compañías que hayan participado en dicho transporte? ¿debemos considerar la posibilidad de establecer un registro internacional de las empresas y los particulares que hayan sido declarados culpables de delitos de proliferación?

Chinese (Simplified)

"我们将与我们的伙伴一道考虑是否应当实行新的惩治办法阻遏航空或海运公司试图运输此类货物。 对于被发现从事此类运输的任何公司的船只和飞机,难道不应在世界上剥夺它们的着陆权或入港权吗? 难道我们不应当考虑建立一种国际登记册,将被认定犯有扩散罪行的公司和个人记录在案吗?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,975,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK