Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el diálogo puede extenderse tanto como nos atrevamos a imaginar.
我们有多大的想象力,对话就有多广泛。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ese es un tema que creo necesario discutir hoy en el mundo, pocos se atreven; yo invito a que nos atrevamos a discutir el tema de lo que es la utilización de los medios de comunicación social en el mundo.
在今日世界里,这是一个需要讨论但却很少有人敢讨论的问题。 我谨斗胆地讨论这个问题。 这是一个在全世界利用大众媒体的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muy brevemente, deseo sumar mi voz a las de quienes han hablado para respaldar la propuesta de permitir que la coalición de ong haga ellas misma su declaración y nos atrevamos por fin a acabar con este anacronismo consistente en que a algunos de nosotros se nos permite tomar la palabra en esta sala y a otros solamente tomar la palabra por mediación de terceros.
我谨言简意赅地增添我们的声音,支持那些发言者要求允许非政府组织联盟前来会场发言的呼声,并最终敢于消除会场在座各位中有些可以上台发言,有些则只能通过他人发言的时代错误。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
convencido de que las manidas recetas, los tópicos o las propuestas superficiales no cumplen los fines de la resolución 67/175, el experto independiente desea formular estas consideraciones inspirándose en el filósofo estoico romano séneca: "no es que no nos atrevamos a hacer una cosa porque es difícil, sino que es difícil porque no nos atrevemos a hacerla " (non quia difficilia sunt non audemus, sed quia non audemus, difficilia sunt):
独立专家深信,过时的解决办法、陈词滥调或表面的建议不会有助于第67/175号决议,他是本着罗马斯多葛派哲学家塞内加的精神提供这些意见。 塞内加认为, "不因情况艰难才没有勇气,而因没有勇气才使得情况变得艰难。 "(non quia difficilia sunt non audemus,sed quia non audemus,difficilia sunt):
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting