Results for atuvo translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

atuvo

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

147. la información sobre la observación sistemática se atuvo más a las directrices.

Chinese (Simplified)

147. 关于系统观测的报告比较紧密地遵循指南。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la pauta de ejecución se atuvo en lo esencial a la pauta de aprobaciones del año anterior.

Chinese (Simplified)

执行额情况同头年核准额的情况基本相同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde el inicio de la vista, el tribunal solo se atuvo a los argumentos de los fiscales.

Chinese (Simplified)

从审判开始,法院就只按照检察官的论点行事。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque ha completado su retirada de mambasa, el mlc no se atuvo a los plazos del acuerdo de gbadolite.

Chinese (Simplified)

刚果解放运动撤离曼巴萨虽然没有遵守巴多利特协定规定的期限,但现在已经完成。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al aprobar su resolución 63/124, la asamblea general se atuvo a las recomendaciones de la comisión.

Chinese (Simplified)

大会按照委员会的建议采取行动,通过了第63/124号决议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el desempeño de su labor, el grupo especial se atuvo al memorando de entendimiento y a las normas de procedimiento establecidas.

Chinese (Simplified)

3. 特别小组以《谅解备忘录》和为其任务制定的《程序》为指导方针。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ninguna de las investigaciones se atuvo a las normas y procedimientos de las directrices sobre los ensayos utilizadas para la determinación reglamentaria de la biodegradación.

Chinese (Simplified)

没有一种实验符合用于生物降解管制评估的测试准则的各项标准和程序。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en resumidas cuentas, el consejo federal se atuvo a la interpretación jurisprudencial expuesta más arriba en virtud del principio de la separación de poderes.

Chinese (Simplified)

总之,联邦理事会必须根据三权分立的原则,遵守上述司法解释。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante ese intervalo de tiempo, la autora se atuvo a los oportunos cuidados prenatales y acudió a todas las citas concertadas con la enfermera de distrito y el ginecólogo.

Chinese (Simplified)

在这期间,她按照产前检查,遵守所有的约定日期看地区护士和妇科医生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2004 el acnur se atuvo al total de los recursos financieros disponibles y mantuvo una relativa estabilidad financiera, gracias a un saldo inesperadamente elevado arrastrado de 2003 y a una juiciosa gestión.

Chinese (Simplified)

69. 2004年,在高得出乎意料的2003年结转额的帮助下,通过仔细的管理,难民署的开支保持在可动用资金总额的范围之内,财务相对保持稳定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como consecuencia de ello, el 71% de los documentos presentados antes del período de sesiones en nueva york se atuvo a los criterios de referencia previstos en materia de publicación oportuna.

Chinese (Simplified)

其结果是,纽约印发的所有会前文件中仅有71%符合规定的及时印发基准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) la fundación no se atuvo cabalmente a las normas de contabilidad del sistema de las naciones unidas ya que las cuentas tanto por cobrar como por pagar se presentaban en cifras netas en vez de brutas.

Chinese (Simplified)

(a) 基金会在列示应收帐款和应付帐款时开列净额而非毛额,就此而言,基金会没有充分遵循联合国系统会计标准。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque la indemnización se determinara atendiendo a las circunstancias particulares del caso, el grupo "f4 " se atuvo a un procedimiento normalizado de tramitación de las reclamaciones por daños.

Chinese (Simplified)

19. 虽然赔偿是逐案作出的,但f4小组在处理环境损害索赔时遵循一个标准化审查过程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el protocolo se atuvo a muchos de los principios enunciados en el concordato, partiendo del principio 4, que se ocupa de la situación en la que no se haya abierto procedimiento principal alguno, sino dos procedimientos concurrentes o paralelos en el territorio jurisdiccional de los dos países interesados.

Chinese (Simplified)

协议密切遵循了《协约》的许多原则,将涉及没有主程序但实际上在不同的法域有两个相竞的程序的原则4用作出发点。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en general, de los documentos previos al período de sesiones del consejo de derechos humanos aceptados para su procesamiento, solo el 9% se atuvo al límite de páginas en 2008 y el 12% en 2009.

Chinese (Simplified)

总体而言,在从人权理事会接受并处理的会前文件中,2008年只有9%符合页数限制,2009年只有12%。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* como puede observarse en el esquema propuesto, básicamente me atuve a la estructura de los debates del año pasado.

Chinese (Simplified)

从拟议的大纲中可以看到,我基本上遵循了我们去年的讨论结构。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,649,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK