1. Le doy las gracias por haberme ayudado.
    谢谢您提供的协助. - ( 口语 )
  2. América está avanzando hacia la igualdad en el matrimonio, y las figuras públicas que han dado un paso al frente han ayudado a cambiar percepciones y han hecho nuestra cultura más tolerante.
    美国正走向婚姻平等,公众人物勇敢地站出来帮助改变人们对同性恋的态度,我们的文化更具包容性。 - ( meiju1 )
  3. Al día siguiente, cuando García volvió a conducir el coche, se dio cuenta de que el hombre que le había ayudado se había llevado todo lo que él había dejado en el vehículo: unas botellas de vino, ropa y herramientas que él solía usar para efectuar pequeñas reparaciones.
    第二天,当加西亚再次开车的时候,发现那个帮他忙的人把他放在车里的东西都拿光了:几瓶葡萄酒,衣服和经常用来修理车子小毛病的工具。 - ( xx3 )
  4. Me has ayudado tanto
    你帮了我这么大的忙,我怎能忘记你呢? - ( 基础西班牙语 )
  5. 6.Me has ayudado tanto. ¿Cómo puedo olvidarte?
    你帮了我那么多。我怎么 会忘了你呢? - ( jixi0120 )
  6. China tiene más de 1000 aldeas "Taobao". Las transacciones con dinero móvil son inmensas en China, desde compras en línea hasta servicios financieros para los emprendimientos. En las zonas rurales, han surgido más de 1000 aldeas "Taobao", llamadas así por el sitio de compras de Alibaba, y su rápido crecimiento ha ayudado a que algunos jóvenes graduados se sientan atraídos a volver a sus hogares y dejen las ciudades. Una "aldea Taobao" es definida por Alibaba como una donde más del 10 % de los hogares manejan tiendas en línea, y donde los ingresos por comercio electrónico superan los 10 millones de RMB (aproximadamente 1,6 millones de dólares) al año.
    中国拥有超过1000个“淘宝村”。中国手机支付交易量巨大,从网上购物到企业金融服务,覆盖极广。在中国农村地区,出现了1000个“淘宝村”,他们的快速发展让一些从农村出去的毕业生回到农村。“淘宝村”是指活跃网店数量达到当地家庭户数10%以上、电子商务年交易额达到1000万元(约160万美元)以上的村庄。 - ( 人民网 )
  7. Perseverando en que en la lucha contra la corrupción no haya zonas vedadas, sino una cobertura total y una tolerancia cero, hemos actuado con toda firmeza para "cazar tigres", "aplastar moscas" y "capturar zorros", lo que nos ha ayudado a alcanzar de manera preliminar el objetivo de que nadie ose corromperse, a hacer cada vez más segura la jaula institucional para que nadie pueda corromperse y a levantar un dique para que nadie intente corromperse, como resultado de ello, se ha conformado, consolidado y desarrollado la tendencia arrolladora en la lucha contra la corrupción.
    坚持反腐败无禁区、全覆盖、零容忍,坚定不移“打虎”、“拍蝇”、“猎狐”,不敢腐的目标初步实现,不能腐的笼子越扎越牢,不想腐的堤坝正在构筑,反腐败斗争压倒性态势已经形成并巩固发展。 - ( 十九大报告精选 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024