Results for ayudase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

ayudase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

por eso sometió sus corazones con dura labor; cayeron, y no hubo quien les ayudase

Chinese (Simplified)

所 以 他 用 勞 苦 治 服 他 們 的 心 . 他 們 仆 倒 、 無 人 扶 助

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era importante crear un mecanismo viable que ayudase a paliar los efectos de ese tipo de movimientos del mercado.

Chinese (Simplified)

必须制订一个可行的机制,以帮助缓减这一市场变化的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la secretaría propuso que se estableciese un grupo de trabajo entre periodos de sesiones para que le ayudase en esta tarea.

Chinese (Simplified)

秘书处建议,成立一个闭会期间工作组,以协助秘书处完成这项任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

48. el cedaw alentó a alemania a que ayudase a las mujeres y los hombres a conciliar las obligaciones familiares y profesionales.

Chinese (Simplified)

48. 消除对妇女歧视委员会鼓励德国协助男女在家庭和就业责任之间取得平衡。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agradeceríamos nos ayudase a recibir el informe de la ccaap a tiempo para que podamos facilitar el debate sobre el presupuesto en nuestro consejo de administración.

Chinese (Simplified)

若您能帮助我们及时地得到行预咨委员会的报告,使我们能够加速理事会有关预算的讨论,我们将不胜感激。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la conferencia se consideró una oportunidad para que los estados del África central desarrollasen un plan de acción que les ayudase a hacer frente de forma eficaz a este problema.

Chinese (Simplified)

人们认为该会议为中部非洲各国拟定行动计划帮助它们有效处理这一问题提供了机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. se acordó que el curso ayudase a aumentar los conocimientos relativos a la situación y las posibilidades de aplicación de las tecnología espacial en los países en desarrollo.

Chinese (Simplified)

45. 参加者一致认为,讲习班有助于提高对发展中国家空间技术应用的现状和可能性的认识。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) ayudase a los países a elaborar su propio conjunto de servicios de salud reproductiva básica, así como las estrategias y los planes para ponerlo en marcha.

Chinese (Simplified)

(a) 帮助各国制定自己的一套生殖保健服务以及提供这些服务的战略和计划。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

21. de conformidad con lo dispuesto en el artículo 34 de las normas, la secretaría pidió a los reclamantes que le enviasen información adicional que ayudase al grupo en su examen de las reclamaciones.

Chinese (Simplified)

21. 根据《规则》第34条,秘书处要求索赔人提供进一步资料,以协助专员小组审查报告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. la fuente afirma que el sr. sharifyanov y la sra. garayeva habían pedido al sr. matveyev que les ayudase a adquirir estupefacientes y que le entregaron dinero con ese propósito.

Chinese (Simplified)

12. 来文方称,sharifyanov先生与garayeva女士曾要求matveyev先生替他们出面购买毒品,而且他们俩均给了他购买毒品的钱款。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. el comité ii también recomendó que el comité permanente ayudase a las naciones miembros a crear o reconfigurar sus infraestructuras de datos espaciales, tarea que se debería llevar a cabo mediante un examen del concepto y las cuestiones conexas.

Chinese (Simplified)

5. 第二委员会还建议,常设委员会应敦促成员国建立或重新设计它们的空间数据基础设施,而且应当通过研究设计构想及相关问题加以进行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

49. en la cuarta sesión, el presidente invitó al sr. luis herrera marcano (venezuela) a que lo ayudase a realizar consultas oficiosas sobre el tema.

Chinese (Simplified)

49. 在第4次会议上,主席请luis herrera marcano先生(委内瑞拉)协助他就这一事项开展非正式协商。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los miembros del consejo esperaban razonablemente que un magistrado permanente adicional ayudase en la conclusión eficaz y oportuna del mandato del tribunal, de conformidad con la resolución 1966 (2010), de 22 de diciembre de 2010.

Chinese (Simplified)

安理会成员有理由预期,增设一名常任法官将有助于该法庭根据安理会2010年12月22日第1966(2010)号决议及时有效地完成任务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

191. telecomplect afirma que, en noviembre de 1990, pagó a un ciudadano kuwaití, el "sr. alfar ", para que le ayudase a poner a salvo algunos bienes de su propiedad.

Chinese (Simplified)

191. telecomplect称1990年11月它向科威特一位当地居民 "alfar先生 "付钱,请他帮助保护telecomplect的一些财产。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,962,253 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK