Results for ayudasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

ayudasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el contralor pidió a las delegaciones que ayudasen a evitar esta emergencia.

Chinese (Simplified)

他呼吁各代表团帮助避免这种紧急情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su objetivo era financiar proyectos que ayudasen a mejorar la competitividad de las empresas.

Chinese (Simplified)

这一项目主要是为提升企业竞争能力的项目提供融资。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era importante que los donantes no multiplicasen las solicitudes de información y que ayudasen a simplificar los indicadores requeridos.

Chinese (Simplified)

捐助者必须避免重复索取资料,它们也应当协助精简要求提供的指标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se propuso que se tomaran todas las medidas razonables que ayudasen a prepararse para poder adoptar decisiones en esas conferencias.

Chinese (Simplified)

会议还建议,应采取所有合理的步骤,以便为这些会议上采取可能的决定奠定基础。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al seleccionar a los supervivientes también se tuvo en cuenta que ayudasen a fundamentar firmemente el caso y a identificar los lugares presuntamente afectados.

Chinese (Simplified)

在挑选幸存者时还考虑到他们能否可信地描述事件过程和指明所称弹着点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de la evidente necesidad de ayuda externa, la fuerza aérea rusa no permitió que las fuerzas aéreas turcas y ucranianas ayudasen.

Chinese (Simplified)

尽管明显须要外面协助,但俄罗斯空军不让土耳其和乌克兰空军协助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

89. muchas delegaciones hicieron un llamamiento a los donantes para que ayudasen a la unctad y al gobierno de marruecos a aplicar las recomendaciones del api.

Chinese (Simplified)

89. 许多代表团呼吁捐助各方帮助贸发会议和摩洛哥政府落实投资政策审评提出的建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como alternativa, el comité o la conferencia de las partes podrían elaborar directrices que ayudasen a identificar las exenciones para usos permitidos que deberían ponerse a disposición de las partes.

Chinese (Simplified)

或者,委员会或缔约方大会也可以制定导则,用于识别那些应该为缔约方提供的允许使用的豁免。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en casi todos los casos de que tuvo conocimiento personal el relator especial se afirmaba que habían pagado o prometido pagar una suma importante de dinero a los traficantes para que les ayudasen a alcanzar la frontera con mongolia.

Chinese (Simplified)

特别报告员见到的所有当事人几乎无一例外地声称,他们向偷运者支付了或允诺支付大笔款额,以便将他们带到蒙古边境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debido a la complejidad de éstas, el grupo contrató los servicios de expertos en contabilidad y valoración de activos para que le ayudasen en el examen y evaluación de los elementos de las reclamaciones que se considerasen resarcibles.

Chinese (Simplified)

由于索赔的复杂性,小组聘用了具有会计和资产估价方面专门知识的顾问,协助小组审查和评价被认定应予赔偿的索赔内容。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 26 de junio de 2006, pidió a todas las partes que tomaran medidas de inmediato para poner fin a los desplazamientos forzados en el chad oriental, que ayudasen a quienes ya estaban desplazados y que protegiesen sus derechos.

Chinese (Simplified)

2006年6月26日,他呼吁所有行动者立即采取行动,制止在乍得东部发生的被迫流离失所现象,帮助那些已经流离失所的人并保护他们的权利。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con el apoyo constante del equipo especial, el grupo de trabajo podría refinar y desarrollar más a fondo los criterios, subcriterios e indicadores a fin de que se convirtiesen en instrumentos que ayudasen a hacer efectivo el derecho al desarrollo.

Chinese (Simplified)

在工作队的不断支持下,工作组可以完善标准、次级标准和指标,并进一步使其成为协助落实发展权的工具。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

79. a su juicio, las respuestas al cuestionario habían facilitado una información estadística y de otra índole muy útil que permitía al grupo de trabajo desarrollar su labor y esperaba que estas y otras respuestas recibidas con posterioridad ayudasen al grupo de trabajo a formular sus recomendaciones.

Chinese (Simplified)

79. 他认为问卷答复中提供的有用统计数和其他资料有助于工作组进行工作,并希望以后收到的这些和其他答复也有助于工作组拟订建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

23. se podrían examinar medidas prácticas que ayudasen a los oficiales de los organismos de represión a prevenir y combatir la delincuencia transnacional organizada, incluida la cooperación internacional en la inspección de los lugares en que se han cometido delitos, la reunión de pruebas y la aplicación de técnicas criminológicas.

Chinese (Simplified)

23. 可讨论有助于执法人员预防和控制有组织跨国犯罪的实际措施,包括视察犯罪现场、搜集证据和犯罪技术方法方面的国际合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

12. en vista de la complejidad de la reclamación, el grupo contrató a expertos en contabilidad, valoración de activos, operaciones petroquímicas, comercialización y cálculo de precios para que le ayudasen a examinar y evaluar los elementos de las reclamaciones que se considerasen resarcibles.

Chinese (Simplified)

12. 由于索赔的复杂性质,小组聘用了在会计、资产评估、炼油作业、销售和价格方面有专长的顾问协助小组审查和评价被认定可予赔偿的索赔内容。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,437,677 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK