Results for azotaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

azotaron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

a una la azotaron con un cable eléctrico.

Chinese (Simplified)

其中一人受到电棒殴打。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

luego la azotaron y le ataron las manos.

Chinese (Simplified)

接着,他们鞭打她,把她的两只手捆起来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aparentemente, lo azotaron hasta que perdió el conocimiento.

Chinese (Simplified)

据说他遭到鞭打直到失去知觉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2004 fueron cuatro los huracanes que azotaron las islas.

Chinese (Simplified)

2004年群岛遭受四次飓风袭击。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dice que le golpearon las plantas de los pies y la azotaron en dos ocasiones.

Chinese (Simplified)

她指出,有人打她脚底,并两次鞭挞她。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también revistieron importancia los efectos de dos huracanes que azotaron el país en noviembre.

Chinese (Simplified)

11月,该国受到两次飓风袭击。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hombre fue atado a un árbol, donde le azotaron y le arrancaron las uñas.

Chinese (Simplified)

这个人被绑在树上,受到鞭打,并且还被拔掉了指甲。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entre agosto y octubre de 2004 varios huracanes azotaron el caribe y causaron daños importantes.

Chinese (Simplified)

175. 2004年8月至10月间,几场飓风袭击了加勒比地区,带来了严重的损失。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el año de 1998 fue un año particularmente destructivo debido a los huracanes y ciclones que azotaron esos países.

Chinese (Simplified)

1998年这一年,小岛屿发展中国家受到飓风和旋风的破坏特别严重。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante el período de que se informa, varios huracanes y sistemas meteorológicos tropicales azotaron a haití.

Chinese (Simplified)

59. 报告所述期间,海地受到了几次飓风和热带天氣系統的严重影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos acontecimientos fueron precedidos por una sucesión de declaraciones y mítines anti armenios que azotaron azerbaiyán en febrero de 1988.

Chinese (Simplified)

而在这一事件之前,一波反亚美尼亚的言论和集会在1988年2月已席卷整个阿塞拜疆。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al negarse, lo retuvieron durante tres días, en los que le azotaron la espalda y le dieron puñetazos en la cara.

Chinese (Simplified)

在他拒绝后,据说被关押了三天,期间用鞭子抽打他的背,用拳头打他的脸。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la situación humanitaria en agok y sus alrededores se ha estabilizado, tras las intensas y copiosas lluvias que azotaron la zona en el mes de septiembre.

Chinese (Simplified)

14. 9月份阿戈克大雨滂沱,之后该镇及其周边地区的人道主义局势已稳定下来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer estuvo detenido siete días, durante los cuales le aplicaron descargas eléctricas en los genitales y le azotaron distintas partes del cuerpo.

Chinese (Simplified)

据称他被警察关押了7天,对他的生殖器上电刑,鞭打身上多处部位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno de cuba solicitó asistencia a las naciones unidas para responder a las emergencias de salud pública y los desastres producidos a raíz de los múltiples huracanes que azotaron el país a finales de 2008.

Chinese (Simplified)

主要出口品为矿石和金属,占58%,欧洲联盟是古巴货物的最大市场,其次是拉丁美洲和加勒比区域。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dado que los desastres naturales que azotaron al país destruyeron tantas escuelas y cuantiosos materiales didácticos, la oradora agradecería un informe sobre la marcha de las acciones para reanudar un funcionamiento normal.

Chinese (Simplified)

许多学校和学校设施在该国遭受的一系列灾害中都遭到了破坏,如能提供关于恢复正常运转的进展报告,她将十分感激。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de los desastrosos efectos de varios tifones que azotaron el país en el último trimestre, los incrementos de la producción fueron sostenidos en los subsectores agrícola, de aves de corral y pesca.

Chinese (Simplified)

尽管第四季度的几次台风袭击给国家带来了惨重的损失,但农作物、家禽和渔业等部门的产量保持了持续增长。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. como ejemplo contemporáneo muy pertinente de situación de transición, el consejo recuerda los efectos devastadores de los huracanes mitch y georges, que azotaron américa central y el caribe en 1998.

Chinese (Simplified)

"13. 就过渡而言,作为一个高度相关的当代示例,理事会回顾了1998年袭击中美洲和加勒比地区的米齐飓风和乔治飓风的毁灭性影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

1. el presidente, en nombre de todos los miembros de la comisión, expresa al gobierno y el pueblo del japón su pesar por el terremoto y el tsunami que azotaron a su país el 11 de marzo de 2011.

Chinese (Simplified)

1. 主席代表委员会全体成员就日本在2011年3月11日遭受的地震和海啸向日本政府和人民表示同情。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

del mismo modo, las lluvias torrenciales y las inundaciones generalizadas azotaron África occidental, especialmente benin, donde las riadas repercutieron en las vidas de 680.000 personas y destruyeron decenas de miles de hogares.

Chinese (Simplified)

同样,西部非洲也遭遇极端降雨和大洪水,尤其在贝宁,洪水影响到68万人的生活,数万家庭被毁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,579,324 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK