Results for aíslan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

aíslan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se aíslan del apoyo que puede ayudarlos a tomar decisiones importantes.

Chinese (Simplified)

他们变得隔绝起来,在作出重要决定时无法获得支持。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las fábricas están alejadas y, en ocasiones, se aíslan mediante muros contra explosiones.

Chinese (Simplified)

厂房要互相远离,和(或)用防爆墙分隔。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a menudo las comunidades estigmatizan a las víctimas o las aíslan, lo que las coloca en situaciones de aún mayor vulnerabilidad.

Chinese (Simplified)

受害人常常受到蔑视,遭到他们的社区的排斥,陷入更加脆弱的境况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

26. las autoridades israelíes continúan adoptado medidas e imponiendo restricciones que aíslan a jerusalén oriental del resto de la ribera occidental.

Chinese (Simplified)

26. 以色列当局继续采取措施并施加限制,使东耶路撒冷与西岸其他地区隔离开来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el público en general suele mostrarse crítico con respecto a las escuelas especiales que aíslan a los niños con discapacidad de la familia y el entorno social.

Chinese (Simplified)

一般说来,普通公众似乎对将残疾儿童从家庭和社会环境中孤立出来的特殊学校持批评态度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas actividades aíslan aún más la ciudad del resto del territorio palestino ocupado y contribuyen a aumentar la fragmentación del territorio y la destrucción de su unidad, contigüidad e integridad.

Chinese (Simplified)

这些活动使该城与其余巴勒斯坦被占领土进一步隔离,造成巴勒斯坦领土进一步破碎,破坏巴勒斯坦领土的统一、连续和完整。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese fin, intentan derrocar gobiernos fomentando la confusión social y el descontento interno, al mismo tiempo que los aíslan en el plano internacional enlodando su imagen.

Chinese (Simplified)

为了达到这一目的,美国企图在别国国内煽动不满情绪并引起社会混乱,同时在国际上破坏这些国家的形象来孤立它们,从而推翻这些国家的政府。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con frecuencia las comunidades estigmatizan y aíslan a estas niñas por su asociación con los grupos rebeldes y por la "mancha " que supone haber sido violadas.

Chinese (Simplified)

社区也往往指责和排斥这些女孩,认为她们与叛乱集团有关,身上存在被人强奸的 "污点 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

6 la proporción de la población con acceso a mejores servicios de saneamiento se refiere al porcentaje de la población que tiene acceso a servicios que aíslan higiénicamente los excrementos humanos del contacto con seres humanos, animales e insectos.

Chinese (Simplified)

6 获得卫生条件改善的人口比例指的是获得将人类粪便与人类、动物和昆虫隔离的卫生处理设施的人口比例。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la misma reunión se formuló una serie de promesas que incluían la liberación de detenidos palestinos antes de las festividades del sagrado id y el levantamiento de algunos de los más de 500 puestos de control israelíes que asfixian a la ribera occidental y aíslan entre sí a sus pueblos, ciudades y campos de refugiados.

Chinese (Simplified)

他在这次会见中宣布了一系列承诺,包括在伊斯兰教节日前释放巴勒斯坦囚徒,以及部分撤除围困西岸并使西岸村庄、城市及难民营彼此隔离的500多个以色列检查站等。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta comunión de corazones y espíritus sólo será posible si dejamos de lado toda idea preconcebida de superioridad de una civilización sobre las demás, si vencemos nuestro temor de los demás, si aceptamos la comparación de nuestras experiencias y nos alejamos de los enfoques sectarios y comunitarios que nos aíslan en una lógica de exclusión y discriminación.

Chinese (Simplified)

然而,如果我们不抛弃一种文明优越于另一种文明的先入之见,就不可能达成心灵的契合。 与此同时,我们还需要克服对他人的恐惧,同意比较我们的经验,改变使我们陷入排斥和歧视心态的宗派和以族群划界的做法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afortunadamente, las cuestiones relativas a las mujeres ya no se aíslan del resto de las políticas, sino que integran programas nacionales, puesto que ya no se considera que la igualdad es un objetivo en sí mismo, sino un medio de alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio.

Chinese (Simplified)

所幸的是,妇女问题已经不再孤立于其他政策之外,而是成为了国家计划的一部分,因为平等不再是一个单纯的目标而是实现千年发展目标的一个手段。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. expresan su esperanza de que se llegue a un acuerdo sobre el problema de chipre en el marco de una nueva asociación que se crearía sobre la base de los parámetros establecidos por las naciones unidas, y manifiestan su apoyo a las negociaciones actuales tendientes a lograr un acuerdo integral entre ambos bandos en chipre, y a los llamamientos del secretario general de las naciones unidas y las resoluciones de la organización de la conferencia islámica sobre el levantamiento inmediato de las medidas que aíslan a los turcochipriotas.

Chinese (Simplified)

17. 表示他们希望,在即将建立在联合国参数基础上的新的伙伴关系框架内解决塞浦路斯问题,表示他们支持塞浦路斯境内双方之间正在进行的全面解决方案谈判和秘书长的呼吁以及伊斯兰会议组织关于毫不拖延地消除对土族塞人的孤立的各项决议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,630,252 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK