Results for bañan translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

bañan

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

quienes se bañan, nadan o bucean pueden verse atrapados por desechos sumergidos o flotantes.

Chinese (Simplified)

游泳人、潜水人和潜泳人可能会被水底或漂浮的废弃物缠住。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tres mares bañan sus costas: al sur el mar mediterráneo, al norte el mar negro y al oeste el mar egeo.

Chinese (Simplified)

土耳其三面环海,南濒地中海,北倚黑海,西临爱琴海。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tenemos particular preocupación por la utilización de los océanos y mares que bañan nuestras costas, como rutas para el transporte de desechos radiactivos y por ello lamentamos la posición de algunos países remitentes de no compartir de manera adecuada y oportuna la información sobre dichos embarques y sus rutas.

Chinese (Simplified)

我们尤其关注我们的海岸沿线的海洋被用作运输辐射废物的路线。 因此,我们对某些海运国不就该等货物及其路线通报适当和及时的信息表示遗憾。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando está alta, un grupo formado mayoritariamente por mujeres y niños va remando en sus botes hasta una fuente comunitaria que el gobierno municipal tiene instalada en tierra firme, recogen el agua en envases de plástico, se bañan y lavan la ropa.

Chinese (Simplified)

涨潮的时候,以妇女和儿童为主的一群人划着小船来到大陆上由市政府提供的唯一共用水龙头边。 他们用塑料容器接水,洗澡和洗衣服。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. conferencia internacional de bonn sobre el agua dulce (diciembre de 2001): en esa conferencia, que sirvió como reunión preparatoria de la cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible, se establecieron cinco claves a los efectos de una ordenación del agua dulce tendente a lograr el desarrollo sostenible: la primera clave consiste en satisfacer las necesidades de seguridad del abastecimiento de agua de los pobres; la segunda clave es la descentralización, puesto que es en el plano local donde la política nacional hace frente a las necesidades de la comunidad; la tercera clave consiste en crear nuevas asociaciones para una mejor divulgación de los problemas del agua; la cuarta es el establecimiento de arreglos de cooperación a nivel de cuenca hidrográfica, e incluso que abarquen masas de agua que bañan muchas costas; y la quinta es una clave fundamental, que consiste en adoptar posiciones de gobierno más estrictas y que den mejores resultados.

Chinese (Simplified)

3. 波恩淡水问题国际会议(2001年12月):作为可持续发展问题世界首脑会议的一次筹备会议,该次会议订立了对淡水实行管理、以期实现可持续发展目标的五项关键原则:第一,满足贫困者对水安全的需要;第二,权力下放是此方面工作的关键所在,因为地方一级正是国家政策满足社区需要的重大环节;第三,为实现良好供水建立新的伙伴关系;第四,在汇水区一级协助订立合作性安排,包括跨越和毗连许多海岸的水域;第五,实行更有力的、效绩更高的管理安排是此方面的关键要素。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,791,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK