Results for brindamos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

brindamos

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

brindamos nuestro apoyo a él y al pueblo palestino.

Chinese (Simplified)

我们支持他和巴勒斯坦人民。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

les brindamos nuestro apoyo y facilitamos un acuerdo modelo.

Chinese (Simplified)

我们给过他们支持,并且促成了一项有示范作用的协定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estamos deseando trabajar con usted y le brindamos todo nuestro apoyo.

Chinese (Simplified)

我们十分期望与你合作,并将全力支持你。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brindamos asistencia técnica a programas nacionales de sida de países que nos lo solicitan.

Chinese (Simplified)

我们正在向要求我们援助的各国的国家艾滋病方案提供技术援助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brindamos un apoyo vital a haití, no apoyo para la recuperación y la reconstrucción.

Chinese (Simplified)

我们正在向海地提供维持生命的服务,而不是支持复苏和重建。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, brindamos apoyo a otras organizaciones no gubernamentales que trabajan entre nuestros jóvenes.

Chinese (Simplified)

此外,我们还支持其它在年轻人中做工作的非政府机构。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a continuación brindamos algunos ejemplos que describen los daños ocasionados por el bloqueo en este sector:

Chinese (Simplified)

封锁对这一部门造成损失的一些实例如下:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brindamos nuestra plena cooperación al equipo de inspección especial del oiea en las actividades que realizó en seis ocasiones.

Chinese (Simplified)

我国曾六次向原子能机构专门视察队的活动提供充分合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brindamos la asistencia que pudimos a los afectados y expresamos nuestras condolencias a todos los que sufrieron por esta enorme devastación.

Chinese (Simplified)

我们向飓风受害者提供了我们力所能及的援助,我们向这次重大灾难的所有受害者表示同情。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brindamos la mayor asistencia posible a los necesitados de todo el mundo, basándonos en nuestro legado y nuestros valores humanitarios.

Chinese (Simplified)

基于我们的人道主义价值观和传统,我们尽可能地向世界各地有需要的人提供援助。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de unos años de ausencia de la primera comisión, le brindamos una cálida acogida, aunque ahora en un nuevo cargo.

Chinese (Simplified)

我们热烈欢迎他在离开几年之后再次回到第一委员会,尽管是以新的身份。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brindamos apoyo para la capacitación en liderazgo y promoción, programas de intercambio educativo y seminarios sobre la sociedad civil y conocimientos de democracia.

Chinese (Simplified)

我们支持领导作用和主张培训、教育交换计划、民间社会和民主技能专题小组。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brindamos a todos ellos nuestro pleno apoyo y nuestra máxima cooperación en cuanto a contactos y coordinación de citas y poniendo a su disposición toda la información que necesitaron.

Chinese (Simplified)

我们在接触、在安排会见以及在向它们提供所需的一切信息方面,都给予了最充分的支持与合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brindamos nuestro pleno apoyo al presidente de la asamblea general, a los facilitadores y, por último pero no por ello menos importante, al secretario general.

Chinese (Simplified)

我们完全支持大会主席、各位协调人和最后但并非最不重要的人物秘书长。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acogemos con beneplácito las propuestas de continuar con el programa para el cambio y brindamos nuestro pleno apoyo al secretario general en esta ambiciosa tarea que requiere la sabiduría y la responsabilidad colectivas de la familia de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

我们欢迎根据这些建议进一步落实改革的议程,同时保证给予秘书长全面的合作以便完成这一艰巨的任务,这一任务需要联合国大家庭的集体智慧和责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6.5 también brindamos una cuantiosa asistencia bilateral al caribe para la labor de la lucha contra los estupefacientes, de la cual los territorios de ultramar en el caribe obtienen directamente los siguientes beneficios:

Chinese (Simplified)

6.5 我们还为加勒比的禁毒工作提供重大的双边援助,加勒比海外领土从中直接受益:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

34. apoyamos plenamente el papel decisivo del consejo de cooperación regional en la racionalización y coordinación de las iniciativas y los grupos de tareas regionales en europa sudoriental y brindamos todo nuestro apoyo al proceso de cooperación en esa vía;

Chinese (Simplified)

34. 我们全力支持区域合作理事会在东南欧区域工作队和倡议的精简和协调进程中发挥关键作用,并表示全面支持东南欧合作进程在此方面的工作;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

brindamos también nuestro apoyo al proceso de kabul de traspasar el poder a los dirigentes afganos a fin de que el gobierno del afganistán asuma sus responsabilidades nacionales, en particular en las esferas de la gobernanza, la soberanía territorial y la seguridad y alcanzar el desarrollo económico y social.

Chinese (Simplified)

我们也支持向阿富汗领导人移交权力的喀布尔进程,以便使阿富汗政府能够肩负起国家责任,特别是在治理、领土主权和安全领域以及实现经济和社会发展方面。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de nuestras propias actividades de control de las exportaciones, brindamos asistencia a otros estados para que apliquen plenamente el programa de acción en ámbitos tales como el control de las exportaciones, la reglamentación de la intermediación, la destrucción de los excedentes de armas y la seguridad de los arsenales.

Chinese (Simplified)

除我们自己的出口控制活动外,我们还帮助其它国家在出口控制、中介活动管制、销毁过剩武器和储存安全等领域充分执行《行动纲领》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8.9 brindamos apoyo financiero para la labor ambiental en los territorios de ultramar mediante el departamento para el desarrollo internacional (dpdi), el departamento del medio ambiente, transportes y las regiones y el ministerio de relaciones exteriores y asuntos del commonwealth.

Chinese (Simplified)

8.9 我们通过国际开发部、环境、运输和宗教事务部及外交和联邦事务部,向海外领土的环境工作提供财政支助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,954,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK