Results for brindasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

brindasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

cabía la esperanza de que los telescopios venideros brindasen una respuesta a esas preguntas.

Chinese (Simplified)

希望即将问世的望远镜将对这一问题提供答案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en algunos casos, los gobiernos también informaron sobre el apoyo financiero prestado a organizaciones no gubernamentales que brindasen servicios de apoyo.

Chinese (Simplified)

在一些情况下,很多政府也报告说,它们给提供援助服务的非政府组织提供财政支持。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo instó a los estados y las organizaciones internacionales a que brindasen todo tipo de asistencia humanitaria de emergencia a la población siria a fin de aliviar su difícil situación.

Chinese (Simplified)

理事会敦促各国和国际组织向叙利亚人民提供各种形式的紧急人道主义援助,以缓解他们的困境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

angola recurriría a la experiencia y los conocimientos de la unctad en este ámbito y alentaba a los asociados para el desarrollo a que brindasen más recursos para que la unctad pudiera ampliar sus esfuerzos.

Chinese (Simplified)

安哥拉在这方面需要贸发会议的专长,并鼓励发展伙伴增加提供资源以便扩大贸发会议的努力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

124. el acnur estuvo de acuerdo con la recomendación de la junta de que considerara las formas de asegurarse de que los indicadores seleccionados brindasen una imagen representativa de los logros reales.

Chinese (Simplified)

124. 难民署同意委员会的建议:考虑采取措施,确保所选指标能够代表各种实际绩效。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hay un monitoreo continuo y sistemático de la ingesta y los hábitos relacionados con la nutrición de la población, y en el período de posguerra no se habían realizado estudios que brindasen un panorama de la situación real.

Chinese (Simplified)

目前还未对与人口营养有关的摄取和习惯连续进行系统监测,战后时期进行的任何相关研究也不能全面反映实际情况。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

31. las delegaciones opinaron que el acnur podía y debía desempeñar un papel activo y catalizador en los trabajos de evaluación, aun cuando otras instituciones internacionales de desarrollo y financieras brindasen apoyo técnico y financiero.

Chinese (Simplified)

31. 一些代表团表示:难民署对评估工作应发挥重要的前摄催化作用,即使其他国际发展和金融机构已提供技术和财务支持。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la resolución también se pidió a la directora ejecutiva que asegurara que los preparativos del tercer período de sesiones del foro brindasen un máximo de oportunidades para intercambiar la experiencia obtenida, las mejores prácticas y las buenas políticas en la esfera de la vivienda y la urbanización sostenible.

Chinese (Simplified)

决议还请执行主任确保第三届论坛的筹备工作将提供最好的机会,在住房和可持续城市化领域交流经验教训、最佳做法和良好政策。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en consecuencia, había solicitado a las partes contratantes y colaboradores que brindasen datos, pero las respuestas fueron escasas, debido a que en los sistemas estadísticos vigentes no se registraban especies que no fueran objeto de la pesca ni especies dependientes.

Chinese (Simplified)

因此,它要求各缔约方和合作方提供数据,但收到的回复很有限,因为多数现有的统计系统都不记录非目标物种和从属物种。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en concreto, el consejo instó a todos los estados, especialmente los estados en donde se sospechase que se encontraban los prófugos, a que siguieran intensificando su cooperación con el mecanismo y le brindasen toda la asistencia necesaria para lograr lo antes posible la detención y entrega de todos los prófugos restantes.

Chinese (Simplified)

具体而言,安理会在第1966(2010)号决议中敦促各国,特别是逃犯疑似藏身的国家,进一步加强同余留机制的合作,并向其提供一切必要协助,以尽快逮捕和移交所有剩余逃犯。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. en la séptima reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada en 1996, los presidentes de los órganos encargados de la supervisión de los tratados recomendaron que los órganos creados en virtud de éstos brindasen un apoyo más activo, propusiesen temas de estudio a la subcomisión y cooperasen en la preparación de esos estudios.

Chinese (Simplified)

2. 在1996年举行的各人权条约机构主席第七届会议上,条约监测机构的主席们建议,各条约机构应发挥更积极的作用,支持小组委员会编写研究报告,提出主题建议,并提供合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,131,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK