Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
:: buscaría y movilizaría recursos nuevos, públicos y privados;
· 找出和募集新的公共和民间的资源;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en esas tres actividades se buscaría lograr gradualmente la paridad entre los idiomas.
在所有这三种活动中均将逐步解决语文等同的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
el pakistán siempre juró que buscaría una solución pacífica para la controversia sobre cachemira.
巴基斯坦一直发誓寻求克什米尔争端的和平解决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ese marco buscaría lograr un resultado equilibrado en las decisiones en la ronda de negociaciones de doha.
这样的框架将谋求在多哈回合谈判的各项决定中取得平衡的结果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el gepma buscaría los expertos y organizaciones que se encargarían de la capacitación para la aplicación de los pna.
专家组将确定哪些专家和组织参与举办国家适应行动方案执行的培训。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que se buscaría con estas normas, en particular, sería eliminar las cuestiones de doble residencia.
这样的规则尤其要设法消除双重居留的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de acuerdo con lo manifiestado por la unión europea, la nueva oficina buscaría la cooperación con todas las autoridades locales competentes.
据欧盟所报,这一新办事处将寻求与所有相关的地方当局开展合作。 驻科部队的行动
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la encargada del grupo de estados árabes dijo que el fnuap buscaría diversas modalidades para ejecutar el programa según lo impusiera la situación en materia de seguridad.
257. 分组主管说,人口基金将争取采用多种方式,根据安全状况的要求执行方案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
118. el presidente dijo que la secretaría de la conferencia buscaría la colaboración activa con todas las organizaciones internacionales competentes durante el proceso preparatorio y en la conferencia misma.
118. 主席说,会议秘书处将在筹备过程中和会议召开期间寻求与所有有关的国际组织建立积极的伙伴关系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los servicios de inmigración suecos consideraron que los hechos que provocaron la muerte del padre y la alegación de que se buscaría al autor como represalia por las cartas que había escrito al presidente no eran verosímiles.
瑞典移民部门认为,他父亲死亡的原因以及申诉人因致函总统遭到报复而被搜查的说法不可信。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
añadió que el gobierno del reino unido debería ampliar su compromiso interno de retrocesión de poderes a sus colonias y afirmó que anguila buscaría obtener la misma capacidad de autogobierno de que disfrutan a la sazón gales y escocia24.
他还说,联合王国政府应当将其国内的权力下放承诺延用于其各殖民地。 他表示,安圭拉想要谋求的是与威尔士和苏格兰现享有的同样的自治权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer se le amenazó de muerte si intentaba escapar y, además, en caso de que hablase a alguien de su situación cuando volviese a ucrania, se buscaría su paradero y se la castigaría.
据说她受到威胁,如果逃跑就被杀死,如果回到乌克兰时对任何人讲这件事,就会有人追查和惩罚她。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
65. el representante de nueva zelandia preguntó sobre la manera en que el comité buscaría, por lo que se refiere a la prestación de servicios, un equilibrio entre un enfoque basado en las necesidades y otro basado en los derechos.
65. 新西兰代表询问,在提供服务方面,存在着按需求处理和按权利处理的两种办法,委员会将如何使两者达到平衡。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la sección de servicios de adquisición del unfpa comunicó además a la junta que buscaría financiación y, en consecuencia, planificaría viajes de inspección de sus funcionarios que se llevarían a cabo en cuanto se dispusiera de fondos, de ser posible dos veces al año.
125. 采购事务科还告知审计委员会,它将争取经费,然后计划由其工作人员出差检查,资金一到位就进行,最好是每年两次。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al presentar su candidatura como miembro no permanente de este órgano para el bienio 2009-2010, méxico señaló que buscaría propiciar una comunicación cada vez más estrecha entre la membresía general y el consejo de seguridad, cuya concurrencia es esencial para el cumplimento de sus tareas.
在我们提出竞选安全理事会2009至2010年非常任理事国成员的时候,墨西哥宣布它将寻求加强会员国与安全理事会之间的沟通。 如果安理会要完成它的任务,这是至关重要之事。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
33. en el plano subregional, se prevé proporcionar asistencia para celebrar dos reuniones de organizaciones no gubernamentales y conceder dos donaciones a otras tantas organizaciones no gubernamentales en un proyecto que buscaría repetir programas exitosos y despertar la sensibilización del público, en particular en relación con esferas de especial interés para las organizaciones no gubernamentales como los conocimientos indígenas, las tecnologías locales y la potenciación del papel de la mujer (20.000 dólares en concepto de subsidios, 20.000 dólares en concepto de viajes de representantes de las organizaciones no gubernamentales y 5.000 dólares en concepto de viajes del personal, esto es, un total de 45.000 dólares).
33. 在分区域一级,可预见将为召开两次非政府组织会议提供支助,并为非政府组织的一个项目提供两笔赠款,该项目旨在推广成功经验和提高意识,尤其是非政府组织所关注的领域,诸如民间知识、地方技术和增进妇女的作用(赠款20,000美元、非政府组织代表旅费20,000美元和工作人员差旅费5,000美元,合计45,000美元)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: