1. echar a alguien a la calle
    (把某人赶到街上) 赶出门,辞退 - ( 习惯短语 )
  2. Parece que a Tomás lo echaron a la calle porque siempre llegaba tarde al trabajo.
    托马斯好像被解雇了,因为他上班总是迟到。注:echar de... 同样有从某地赶走的意思。 - ( 习惯短语 )
  3. En la calle
    在街道上 - ( 口语 )
  4. ¿Se va a la estación del Norte por esta calle?
    这是通往北方火车站的路吗? - ( 口语 )
  5. Vaya usted todo derecho por esta calle,
    请您往前直走, - ( 口语 )
  6. al final de esa calle,
    走到街道尽头, - ( 口语 )
  7. Vaya usted todo derecho por esta calle, Y al final, doble usted a la izquierda.
    您顺着这条街往前直走,在尽头处左弯就可以了. - ( 口语 )
  8. ¿Se va a la calle de Leganitos por aquí?
    这条路通往Leganitos这条街吗? - ( 口语 )
  9. Perdón, señor, ¿a dónde se va por esta calle?
    对不起,先生,请问这条路通往何处? - ( 口语 )
  10. ¿Cómo se llama esta calle?
    这条街叫什么名字? - ( 口语 )
  11. ¿En qué calle estamos?
    我们现在在哪条街上呢? - ( 口语 )
  12. Se llama calle de Serrano.
    它叫做Serrano街. - ( 口语 )
  13. ¿Es ésta la calle que conduce al museo?
    这条路通往博物馆吗? - ( 口语 )
  14. Vaya usted derecho por esta calle.
    请您顺着这条街一直走过去. - ( 口语 )
  15. No soy de aquí. No dónde está esa calle.
    我不是本地人。我不知道这条街在哪儿。 - ( 速西58 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024