Results for cantad translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

cantad

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

porque dios es el rey de toda la tierra, cantad con entendimiento

Chinese (Simplified)

因 為   神 是 全 地 的 王 . 你 們 要 用 悟 性 歌 頌

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cantad salmos a jehovah con la lira; con lira y melodía de himnos

Chinese (Simplified)

要 用 琴 歌 頌 耶 和 華 、 用 琴 和 詩 歌 的 聲 音 歌 頌 他

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cantad a jehovah con acción de gracias; cantad con arpa a nuestro dios

Chinese (Simplified)

你 們 要 以 感 謝 向 耶 和 華 歌 唱 、 用 琴 向 我 們 的   神 歌 頌

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cantad a jehovah, que habita en sion; contad en los pueblos sus hechos

Chinese (Simplified)

應 當 歌 頌 居 錫 安 的 耶 和 華 、 將 他 所 行 的 傳 揚 在 眾 民 中

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡cantad a jehovah, toda la tierra! anunciad de día en día su salvación

Chinese (Simplified)

全 地 都 要 向 耶 和 華 歌 唱 、 天 天 傳 揚 他 的 救 恩

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cantad a jehovah, alabad a jehovah, porque ha librado el alma del necesitado de la mano de los malhechores

Chinese (Simplified)

你 們 要 向 耶 和 華 唱 歌 、 讚 美 耶 和 華 、 因 他 救 了 窮 人 的 性 命 脫 離 惡 人 的 手

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alabad a jehovah, porque jehovah es bueno; cantad salmos a su nombre, porque es agradable

Chinese (Simplified)

你 們 要 讚 美 耶 和 華 . 耶 和 華 本 為 善 . 要 歌 頌 他 的 名 、 因 為 這 是 美 好 的

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(salmo de acción de gracias) ¡cantad alegres a jehovah, habitantes de toda la tierra

Chinese (Simplified)

〔 稱 謝 詩 。 〕 普 天 下 當 向 耶 和 華 歡 呼

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡aleluya! cantad a jehovah un cántico nuevo; sea su alabanza en la congregación de los fieles

Chinese (Simplified)

你 們 要 讚 美 耶 和 華 、 向 耶 和 華 唱 新 歌 、 在 聖 民 的 會 中 讚 美 他

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cantad a jehovah un cántico nuevo, su alabanza desde el extremo de la tierra, los que navegáis en el mar y su plenitud; las costas y sus habitantes

Chinese (Simplified)

航 海 的 、 和 海 中 所 有 的 、 海 島 、 和 其 上 的 居 民 、 都 當 向 耶 和 華 唱 新 歌 、 從 地 極 讚 美 他

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(salmo) ¡cantad a jehovah un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas! victoria le ha dado su diestra y su santo brazo

Chinese (Simplified)

〔 一 篇 詩 。 〕 你 們 要 向 耶 和 華 唱 新 歌 . 因 為 他 行 過 奇 妙 的 事 . 他 的 右 手 和 聖 臂 、 施 行 救 恩

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

278. los artículos 5 y 6 del capítulo ii indican concretamente los trabajos protegidos por esta ley, esto es: "los trabajos de carácter literario, dramático, musical o artístico; los registros de sonido y los trabajos audiovisuales; diseños y modelos; palabras y textos previstos para ser cantados o recitados dentro del marco de los trabajos musicales o como acompañamiento de ellos; trabajos expresados mediante signos convencionales o fórmulas digitales; programas de computadora ".

Chinese (Simplified)

278. 第二章第5和第6条具体规定受该法律保护的作品,即 "文学、戏剧、音乐或艺术作品;录音和视听作品;设计和模型;意在音乐作品中用作伴唱的歌词或伴随朗诵文稿;以传统符号或数码格式表现的作品;计算机程序 "。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,230,356 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK