Results for captaran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

captaran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

esto permitiría que los cultivos echaran raíces y captaran humedad a mayor profundidad antes del inicio de la sequía.

Chinese (Simplified)

那将使作物生根并能够在干旱开始时获得较深层的水分。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es una cuestión de importancia evidente, y sería sumamente provechoso hacer mediciones estadísticas que captaran adecuadamente esos aspectos.

Chinese (Simplified)

这显然是一个重要问题,适当反映这些方面的统计计量将很有用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este fenómeno ponía de relieve la necesidad de que los países en desarrollo exportadores de productos básicos captaran una mayor proporción del valor añadido a lo largo de toda la cadena de elaboración.

Chinese (Simplified)

这种现象突出表明,发展中商品出口国必须要通过整个加工业增加增值的份额。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las alianzas no solo podían librar a los países de condiciones económicas difíciles, sino también contribuir a que estos captaran más inversión y obtuvieran mayores beneficios en términos de desarrollo.

Chinese (Simplified)

伙伴关系在以下两个方面是十分重要的:将各国从经济窘境中拔脱出来;确保各国能够吸引更多投资并从中获得更大的发展利益。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la tercera y última consideración consistía en asegurar en la mayor medida posible que los indicadores seleccionados captaran no solo los resultados y los productos sino también los insumos para poder evaluar así lo que habían hecho las distintas partes para cumplir sus respectivos compromisos.

Chinese (Simplified)

第三也是最后一个考虑因素是,尽可能确保选定的指标不仅包括成果和产出,也包括投入,因此有可能评估各个利益攸关方在履行各自承诺方面作出了多少努力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

74. los participantes expresaron también la necesidad de intercambiar experiencias a nivel internacional a través de sistemas que captaran, analizaran y permitieran compartir las experiencias, las prácticas óptimas y las enseñanzas extraídas.

Chinese (Simplified)

74. 与会者还指出,需要通过收集、分析和交流经验、最佳做法和教训的机制,在国际一级交流经验。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

25. a principios de enero de 2001, respondiendo rápidamente para apoyar las tareas de salvamento en el salvador, las agencias espaciales integradas en la carta orientaron sus satélites de observación de la tierra para que captaran imágenes de la devastación causada por el terremoto.

Chinese (Simplified)

25. 2001年1月初,宪章的成员空间机构迅速作出反应对萨尔瓦多给予支助救援,它们调度其地球观测卫星捕获因地震造成的毁坏的图像。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15. sudáfrica presentó una propuesta sobre la aplicación de políticas y medidas de desarrollo sostenible que efectivamente captaran el potencial de reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero (gei) en los países en desarrollo.

Chinese (Simplified)

15. 南非提出了一项将能切实发掘发展中国家减少温室气体排放量的潜力的关于执行可持续发展政策和措施的建议 。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15.7 tanto las pruebas concretas de que hubo una presencia física de los estados unidos en el aeropuerto de ndola con un equipo de vigilancia por radio como las pruebas más generales sobre las actividades de vigilancia mundial de la agencia nacional de seguridad de los estados unidos hacia 1961 indican que es muy probable que la agencia nacional de seguridad, y posiblemente también la cia, captaran y grabaran todas comunicaciones de radio locales y regionales de ndola en la noche del 17 al 18 de septiembre de 1961.

Chinese (Simplified)

15.7 从一名美国人持无线电监测设备出现在恩多拉机场这一具体证据来看,以及从美国国家安全局在1961年以及这年前后在世界各地的监测活动这一广泛证据来看,国家安全局极有可能在1961年9月17日至18日夜间对恩多拉当地和该区域所有无线电通讯进行了跟踪,中央情报局也可能这么做。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,097,894 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK