Results for capten translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

capten

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

convendría buscar estrategias innovadoras de comunicación que capten la atención de los jóvenes.

Chinese (Simplified)

应该探讨能够吸引青年人注意力的创新资讯传播策略。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es necesario hacer campañas con lemas simples y pegadizos que capten la atención de auditorios concretos.

Chinese (Simplified)

活动要有简捷明快的口号,能吸引具体对象的注意力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicho enfoque permite que varios países capten la noción de derechos del niño de manera mucho más concreta y convincente.

Chinese (Simplified)

这种工作方法可以使一些国家更具体和更具说服力地掌握有关儿童权利的概念。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se ha procurado que los objetivos sean sintéticos, capten la esencia del subprograma y reflejen el lenguaje que han adoptado los estados miembros.

Chinese (Simplified)

15. 已经作出努力,尽量言简意赅,抓住次级方案的本质,反映会员国所用的语言。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el movimiento de solidaridad de los estados unidos debe poner en marcha creativamente medidas y campañas que capten la atención de los corazones y las mentes del pueblo estadounidense.

Chinese (Simplified)

美国的声援行动必须有创造性地组织行动和活动,赢得美国人民的民心。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debido a las altas temperaturas del proceso de fundición, habitualmente las trazas de mercurio se emiten a la atmósfera a menos que se capten intencionalmente antes de su liberación.

Chinese (Simplified)

由于熔炼工艺的温度很高,微量汞通常排放到大气层中,除非在排放之前有意加以捕获。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, si las entrevistas de fin de servicio son obligatorias y confidenciales, se puede esperar que capten de forma exhaustiva y precisa las verdaderas causas de la separación del servicio.

Chinese (Simplified)

此外,如果离职面谈能够实现强制性和保密,才能够全面、准确地了解人员流失的真正原因。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la importancia creciente de los aspectos regionales y subregionales en la cooperación para el desarrollo en el sistema de las naciones unidas debería quedar reflejada en medidas que capten mejor esos aspectos en los instrumentos de planificación y programación y fortalezcan la colaboración interinstitucional al respecto.

Chinese (Simplified)

58. 联合国系统范围内发展合作的区域和次区域层面越来越重要,这种重要性应该体现在一些措施上,在规划和方案拟订工具中更好地抓住这些方面,并加强机构间在这方面的合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de igual forma, la reseña de la división de estadística de las naciones unidas sobre sus actividades de preparación para los próximos censos bien puede inspirar cierta esperanza de que los datos censales de 2010 capten mejor la situación de los pueblos indígenas y sus realidades.

Chinese (Simplified)

同样,联合国统计司关于其筹备今后人口普查的工作的概述,可使人们对2010年普查的结果会更好地反映土著人及其现实状况抱以某种乐观。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la proximidad de la república democrática del congo (rdc) permite que los oyentes y los telespectadores capten las emisiones de los medios de comunicación de ese estado.

Chinese (Simplified)

此外,由于与刚果民主共和国毗邻,刚果共和国的听众和电视观众可接收到刚果民主共和国传媒录制的节目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la relatora especial considera que la enorme cantidad de datos que se están generando a nivel internacional en la esfera de la educación no están en consonancia con el enfoque de derechos humanos de la educación, y que la comunidad de derechos humanos tiene el desafío conceptual de elaborar indicadores que capten la esencia del derecho a la educación y de los derechos humanos en la educación.

Chinese (Simplified)

特别报告员认为,目前在国际教育界产生的大量数据不符合把教育视为人权的作法,为了接受观念上的挑战,人权界仍须拟订能确保受教育权和教育方面人权之实质内容的一些指标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: cuando una fuente importante de beneficios se derive del hecho de inducir a otros a invertir y de que, a su vez, éstos capten a otros inversores, es menester gran prudencia en cuanto a la legitimidad del plan.

Chinese (Simplified)

当大部分资金收益来自于引诱他人投资转而又用于征募新人,此时必须特别注意该计划的合法性。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

18. reitera la importancia de los indicadores de la tecnología de la información y las comunicaciones en cuanto instrumento de seguimiento y evaluación para medir la brecha digital entre países y dentro de las sociedades, y para informar a las autoridades cuando elaboran políticas y estrategias en materia de desarrollo social, cultural y económico, y destaca que la normalización y la armonización de indicadores de las tecnologías de la información y las comunicaciones fiables y actualizados periódicamente que capten el funcionamiento, la eficiencia, la asequibilidad y la calidad de los bienes y servicios son indispensables para aplicar las políticas relacionadas con esa tecnología;

Chinese (Simplified)

18. 重申信息和通信技术指标的重要性,这些指标是衡量国家之间和社会内部数字鸿沟的监测和评估工具,让决策者能够在制定政策和社会、文化和经济发展战略时掌握情况,并强调可靠而定期更新的信息和通信技术指标的标准化及统一至关重要,有助于掌握业绩、效率、负担能力以及货物和服务质量方面的情况;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,160,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK