Results for careciese translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

careciese

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

al respecto, amnistía internacional consideró preocupante que el mnp careciese de recursos financieros e independencia.

Chinese (Simplified)

11 在这一方面,大赦国际对于npm缺乏经济资源和独立性的情况表示关注。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) no probó que el alto tribunal administrativo careciese de los atributos de un tribunal en el sentido del artículo 14 del pacto.

Chinese (Simplified)

提交人未能证实高等行政法院不具备《公约》第十四条意义下裁判所的属性。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. el cedaw expresó su preocupación por que el gobierno federal careciese de un mecanismo eficaz para garantizar que los gobiernos provinciales aplicasen plenamente la convención.

Chinese (Simplified)

14. 消除对妇女歧视委员会表示它关切的是联邦政府缺少一个有效的机制以确保地方政府充分执行该公约。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 16 de octubre de 1997 el tribunal supremo ordenó a ese juez que se inhibiera temporalmente de la causa para evitar que el asunto que tenía ante sí el tribunal careciese de objeto.

Chinese (Simplified)

1997年10月16日,最高法院暂时限制了该名法官对该案的继续审理,以便防止法院所审理的法律问题会发生争议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité lamenta que el informe careciese de información detallada sobre la aplicación de la convención en la práctica, pero desea expresar su reconocimiento por la amplia e informativa actualización que hizo oralmente el representante del estado parte durante el examen del mismo.

Chinese (Simplified)

委员会表示遗憾的是,该报告未载列详细的资料说明《公约》的实际执行情况,但对缔约国代表在审议报告期间口头提供的广泛和资料丰富的更新材料表示赞赏。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al no respetar la solicitud de medidas provisionales que se le dirigió, el estado parte incumplió gravemente las obligaciones que le incumbían en virtud del artículo 22 de la convención porque impidió al comité llevar a buen término el examen de la queja por violación de la convención e hizo que la acción del comité careciese de objeto y que la expresión de sus observaciones no tuviese valor alguno.

Chinese (Simplified)

缔约国不遵守向其提出采取临时措施的要求,严重违背其《公约》第22条的义务,妨碍委员会充分审查有关违反《公约》的申诉,使委员会的行动无用,其评论毫无价值。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. en 2009, el comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer expresó preocupación por el hecho de que guinea-bissau careciese de un enfoque global para hacer frente a todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas.

Chinese (Simplified)

14. 2009年,消除对妇女歧视委员会对几内亚比绍未采取全面的方式,处理一切形式的暴力侵害妇女和少女行为表示关注。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité llega a la conclusión de que el autor no ha fundamentado, a efectos de la admisibilidad, que la exclusión de su abogado fuese ilegal o arbitraria, que se nombrase a otro defensor contra su voluntad, ni que el nuevo defensor careciese de las calificaciones necesarias para su representación efectiva.

Chinese (Simplified)

委员会认为,提交人没有为受理目的证明取消其律师的庭审资格是不合法或任意行为、违背提交人意愿指定律师或律师不具备提供有效法律代理的资格。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,970,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK