Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
así pues, ¿es posible adivinar lo que sería de nosotros si un día cayesen en manos de grupos terroristas armas de destrucción masiva?
我们怎能想象,有一天大规模毁灭性武器将落入恐怖主义集团手中?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pedimos que se prohíban y se destruyan por completo las armas nucleares, que hoy en día plantean la mayor amenaza a la paz y la seguridad internacionales; más aún si esas armas cayesen en manos de terroristas.
我们呼吁彻底禁止和销毁核武器,核武器是当今国际和平与安全的最大威胁 -- -- 如果此类武器落入恐怖分子之中,威胁将更加严重。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4 en 2004, el gobierno hachemita de jordania dio instrucciones para que se adoptasen medidas de prevención más rigurosas en relación con los productos importados o exportados, a fin de que no cayesen en manos de terroristas que pudiesen utilizarlos con fines ilícitos.
4.4 2004年约旦哈希姆王国政府发出在进口货和出口货方面采取更严格措施的指示,以防止它们落入恐怖分子手中,恐怖分子可能将它们用在非法用途上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
varios de estos grupos hicieron diversas recomendaciones, entre las que figuraban las de que las naciones unidas considerasen la posibilidad de aprobar medidas para armonizar los diversos controles necesarios para velar por que los sistemas portátiles de defensa antiaérea no cayesen en manos de agentes no estatales y grupos terroristas, especialmente la red al-qaida y sus asociados5, y de que se estableciera un mecanismo de vigilancia para investigar y verificar violaciones del embargo de armas contra somalia6 impuesto por el consejo en el párrafo 2 de su resolución 1519 (2003), de 16 de diciembre de 2003.
其中几个专家团提出了一系列建议,包括建议联合国考虑通过措施来统一各种必要的管制手段,以确保便携式导弹不会落入非国家行为者和恐怖集体手中,尤其不会落入基地组织网络及其协从者手中;5 建立一个监测机制,根据安理会2003年12月16日第1519(2003)号决议第2段的规定,对违反对索马里武器禁运6 的行为进行调查和核实。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: