Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los intercambios se centrarían en información no confidencial y experiencias.
交流应该着重于非机密信息和经验。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los debates se centrarían en los objetivos de desarrollo del milenio.
讨论的主题以千年发展目标为核心。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los dos grupos de trabajo se centrarían en las cuestiones siguientes:
两个工作组将集中讨论下列问题:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
36. las tres mesas redondas se centrarían en los siguientes temas:
36. 三轮圆桌讨论将侧重于以下专题:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
679. los dos grupos de trabajo se centrarían en las cuestiones siguientes:
679. 两个工作组将集中讨论以下问题:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las directrices incluirían ejemplos de prácticas óptimas y se centrarían en la aplicación.
这些准则将包括最佳做法的例子,侧重于实施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muchas de las exposiciones se centrarían en diferentes aspectos de la investigación científica marina.
会上将提出许多关于海洋科学不同方面的相互关系的报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
39. el gepma decidió que sus estrategias de capacitación se centrarían en lo siguiente:
39. 专家组决定,其培训方法将着眼于以下方面:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, se supone que esos arreglos se centrarían fundamentalmente en las instalaciones de producción.
在这方面,设想基本着眼点放在生产设施上。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) decidió además que las dos mesas redondas se centrarían en los temas siguientes:
(c) 还决定两次圆桌会议重点讨论以下专题:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
59. durante el desarrollo del segmento ministerial, las deliberaciones se centrarían cada año en un tema específico.
59. 部长级层面的讨论每年只侧重于一个特定主题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo indicó que esos proyectos conjuntos quizá se centrarían, no sólo en los países, sino también en comunidades específicas.
小组建议这些联合项目不妨以各国以及具体社区为重点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sistema de las naciones unidas decidió que todas las organizaciones se centrarían especialmente en la consecución de ocho objetivos de desarrollo del milenio determinados.
1. 联合国系统将实现八个指定的千年发展目标确定为所有组织的一个关键重点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
42. las partes tercera y cuarta del estudio se centrarían en las lecciones que podían extraerse de la tipología de las distintas formas de jurisdicción militar.
42. 研究报告第三和第四部分集中研究了可从各类军事裁判权中吸取哪些经验教训。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité decidió establecer un sistema de grupos de trabajo, abiertos a todos los miembros del comité, que se centrarían en cuestiones importantes y recurrentes.
委员会决定建立一个向委员会所有成员开放的工作组制度,集中讨论一再出现的重大问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunas exposiciones y reflexiones serían de carácter global, mientras que otras se centrarían en las experiencias y las conclusiones obtenidas en determinadas regiones, países o contextos.
有些发言和想法将具有普遍性,另一些则将侧重于特定区域、国家或背景下的经验和发现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
60. durante el desarrollo del segmento normativo, las deliberaciones se centrarían en informes y adopción de decisiones relacionadas con el desarrollo de las funciones encomendadas por los tratados y el mandato de la comisión.
60. 规范部分的会议集中讨论与履行麻委会的条约职能和工作任务有关的报告和决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
141. bajo la supervisión directa del oficial superior de selección y contratación de policía, los titulares se centrarían en la selección y contratación de agentes de policía, incluidas las unidades de policía constituidas.
141. 任职者将在高等警察选聘干事的直接监督下,重点进行警务人员、包括建制警察部队的选聘。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
33. el representante de la secretaría dijo que las deliberaciones sobre el tema del programa se centrarían en las políticas de competitividad, concretamente, en las medidas que los países habían adoptado o adoptarían para crear capacidad productiva.
33. 秘书处的代表说,在这个议程项目下的审议重点是竞争政策,具体而言,各国采取了哪些政策,或可能采取哪些政策建立生产能力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión tomó nota de que en 2004 más de 40 países habían participado en la semana mundial del espacio, y de que el tema en que se centrarían las actividades en 2005 era "el descubrimiento y la imaginación ".
委员会注意到,2004年有40多个国家参加了世界空间周活动,2005年的主题和活动重点将是 "发现与想象 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting