Results for cerraba translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

cerraba

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

Chinese (Simplified)

领土的预算有盈余,过去几年一直如此。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la habitación no había ventanas, y cuando se cerraba la puerta no había ventilación.

Chinese (Simplified)

房间没有窗户,关上门不通风;有一个吊扇搅动房间内的空气。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si una mujer era víctima de acoso sexual por su empleador, a este se le cerraba su establecimiento.

Chinese (Simplified)

如果一名妇女遭到雇主的性骚扰,该雇主的工作场所将被关闭。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con esa decisión se cerraba la puerta a petición del fiscal del tribunal especial a la participación de todos esos detenidos en la cvr.

Chinese (Simplified)

这项决定关闭了所有这些被拘留者按照特别法院检察官的要求参与真理与和解委员会审查工作的大门。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al 30 de junio de 1999, fecha en que se cerraba el plazo para la firma, 21 estados habían firmado el acuerdo.

Chinese (Simplified)

至1999年6月30日签署结束日为止,有21国签署了该《协定》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, cuando las naciones unidas invitaban a personalidades que iban acompañadas de un gran séquito, a veces se cerraba toda la calle.

Chinese (Simplified)

此外,当某些贵宾受到联合国的邀请并有大批随行人员时,有时会封闭整条街道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

71. se celebró un debate acerca de si la solución amigable cerraba el examen de un caso y si el comité debía poder vigilar la aplicación de la solución amigable.

Chinese (Simplified)

71. 与会者就以下问题进行了辩论:是否在采用友好解决方法之后结束对于案件的审议;委员会是否应当监测友好解决方法的实施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, al final de cada año, el unfpa llevaba a cabo un examen pormenorizado de las órdenes de compra pendientes y cerraba las que tenían más de seis meses de antigüedad.

Chinese (Simplified)

此外,每年年底,人口基金均对未决定购单进行一次详细审查,并关闭其中超过6个月的采购单。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando llegaron al lugar, las puertas estaban cerradas y la policía israelí les cerraba el paso, al parecer con una orden del ministerio de seguridad interna en la que se prohibía el acto.

Chinese (Simplified)

主办方到达剧院时,大门紧锁,以色列警察站在外面,据称受内政部委托禁止该活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consideraban que esta adicción era la causa y la consecuencia de la prostitución, ya que la necesidad de obtener más pegamento para evadirse de la dura realidad de la vida de la calle creaba la necesidad de ganar más dinero y así se cerraba el círculo vicioso.

Chinese (Simplified)

组织认为,这种毒瘾既是卖淫的原因、也是其后果,因为孩子闻胶液就是为了逃避街头生活的可怕现实,为此必须赚钱买胶液,造成恶性循环。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

62. según jc, los musulmanes rohingya del estado de rakhine no tenían derecho a solicitar las cédulas del registro nacional expedidas por las autoridades, lo que les cerraba el acceso a la educación en las escuelas públicas.

Chinese (Simplified)

62. "共同意见 "认为,若开邦的rohingya穆斯林没有资格领取政府颁发的国民登记卡,因此无法在公立学校中接受教育。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

29. mediante estas disposiciones, venezuela señaló que había articulado un mecanismo que tendía a evitar la separación de los niños de sus familias, con lo cual cerraba el paso a una fácil comisión de delitos que pudieran vulnerar los derechos del niño.

Chinese (Simplified)

29. 委内瑞拉指出,根据这些条款,它已经建立了一个法律机制来防止儿童与家人分离,并弥补任何可能导致侵犯儿童权利罪行的漏洞。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el funcionario palestino dijo que su país perdía 5 millones de dólares por día cuando se cerraba el cruce de karni. (jerusalem post, ha’aretz, 6 de abril)

Chinese (Simplified)

巴勒斯坦官员说,关闭karni过境点使巴勒斯坦经济每天损失500万美元。 (《耶路撒冷邮报》、《国土报》,4月6日)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

29. según la evaluación común para el país (ecp) de 2006, aún estaba pendiente la reforma del sistema electoral binominal, lo cual debilitaba la competencia entre las fuerzas políticas mayoritarias y cerraba la entrada a las minoritarias.

Chinese (Simplified)

82 29. 根据2006年《共同国家评估》,双提名选举制度仍有待改革,它削弱了主要政治力量之间的竞争并将少数排除在外。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,465,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK