Results for certifiquen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

certifiquen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

c) documentos que certifiquen el establecimiento y el capital inicial;

Chinese (Simplified)

(c) 证明协会成立和初始资产的文件;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

motivos de que las empresas certifiquen el cumplimiento de la norma iso 14001

Chinese (Simplified)

公司要取得iso 14001系列标准证明的原因

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los últimos años, se ha pedido dos veces a las naciones unidas que certifiquen una elección.

Chinese (Simplified)

近年来,联合国已被两次要求为选举进行认证。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a su debido momento, se pedirá a las naciones unidas y al oiea que certifiquen el desarme en el iraq.

Chinese (Simplified)

将在适当时机请联合国和原子能机构对伊拉克的裁军进行核实。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada mes, el fondo exigirá a los directores de oficinas en los países que certifiquen el uso de la lista de verificación.

Chinese (Simplified)

人口基金每个月将要求国家办事处的管理人员证明是按照核对清单行事。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe exigirse que los empleadores dispongan de documentos que certifiquen la edad de todos los niños empleados en sus locales y que los presenten cuando se les soliciten.

Chinese (Simplified)

应要求雇主办妥并经要求出示在其工场工作的所有儿童的年龄证明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, es importante que los consumidores adquieran neumáticos recauchutados de empresas que cumplan las normas establecidas para los sistemas de recauchutado y certifiquen sus neumáticos.

Chinese (Simplified)

因此,消费者从遵循了已有翻新方法确定的规则并且其轮胎已经过验证的公司购买翻新轮胎是非常重要的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el matrimonio queda disuelto a partir del momento de la inscripción del acuerdo de divorcio, firmado por ambas partes y al menos por dos testigos que lo certifiquen.

Chinese (Simplified)

双方签署离婚协议后,起码应有两名证人签名证实,离婚协议一经登记,婚姻即有效中止。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de injusto, sería inmoral que sean quienes perpetraron las más cruentas violaciones de los derechos humanos quienes certifiquen la veracidad de los hechos, sin participación de las víctimas.

Chinese (Simplified)

除了不公正以外,让那些已经实施了最血腥人权侵犯行为的人在受害者不在场的情况下编造事实也是不道德的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- se entreguen a las autoridades competentes documentos jurídicos que certifiquen la comisión del delito en el sistema jurídico del estado del que es nacional o residente el sujeto;

Chinese (Simplified)

- 向加蓬主管当局提供法律资料,证明有关人员有触犯其为侨民或常住民的国家的法律的行为;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

41. el servicio de gestión de suministros del acnur ha puesto en marcha un proyecto mundial de apoyo a todas las oficinas en los países para que certifiquen sus bienes, planta y equipo e inventarios.

Chinese (Simplified)

41. 难民署供应管理服务处推出了一个全球项目,以支持所有国家办事处验证其不动产、厂房和设备及库存。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. a que amplíen la red de zonas exentas de armas nucleares hasta que abarquen todas las zonas distintas del territorio de los estados poseedores de esas armas y complementar esa red con medidas marítimas que impidan el acceso a los puertos a los buques de guerra a menos que certifiquen que no transportan armas nucleares.

Chinese (Simplified)

3. 扩大无核区的网络甚至覆盖核武器拥有国领土以外的所有地区,并采取海事措施,对海军船只关闭港口,除非它们证明并未携带核武器。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de forma similar, en la disposición 17 se señala que se pedirá a los auditores de los comités nacionales que certifiquen si éstos han cumplido lo estipulado en los acuerdos en materia financiera, en que se hace referencia a la presentación de informes de ingresos y gastos e ingresos netos transferibles a la división.

Chinese (Simplified)

同样,最新协议在第17条规定,国家委员会的审计员需核实,各国家委员会在财务方面遵守了协议,即这些委员会已报告收支情况和应移交私营部门司的净收入。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, al abrir cuentas de ahorro, incluso cuentas de depósito a la vista, las personas naturales titulares de esas cuentas deben presentar al banco documentos que certifiquen que son residentes de uzbekistán y que las sumas transferidas del extranjero provienen de sus cuentas personales y no de cuentas de personas u organizaciones no identificadas.

Chinese (Simplified)

在这方面,自然人居民在开立存款账户,包括无记名存款账户时,需要显示他们的身份。 他们应向银行出示文件,证明他们是乌兹别克斯坦的居民,钱是由他们在国外的个人账户,而不是由不明身份的人士和团体的账户转来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. decide que toda actividad de proyecto del mecanismo para un desarrollo limpio generará reducciones certificadas de las emisiones por una cantidad igual a las reducciones de las emisiones que certifiquen las entidades operacionales designadas, multiplicadas por un factor de [multiplicación] [descuento];

Chinese (Simplified)

27. 决定每个清洁发展机制项目活动应产生相当于经指定经营实体核证的排减量乘以一个[倍增][折扣]系数的核证排减量;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,744,138,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK