Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cesa la actividad profesional;
不再从事专业活动;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ese indicador no cesa de aumentar.
这个指数在不断上升。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
528. la relación matrimonial cesa por:
528. 在下述情况下婚姻终止:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el robo de agua, tierra y propiedad no cesa.
对水、土地和财产的盗窃在继续进行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el derecho cesa al cumplirse los 65 años de edad.
年满65岁则停止享受这项权利
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entretanto, la disparidad informática no cesa de agrandarse.
同时数码鸿沟仍在继续扩大之中。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. cuando cesa la huelga por cualquier causa;
1. 罢工行动取消时,无论原因为何;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
60. nuestra relación con la tecnología no cesa de evolucionar.
60. 我们与技术的关系正在不断演变。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
50. sin embargo, la demanda de drogas no cesa de crecer.
50. 但是,对毒品的需求在不断增加。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no cesa de aumentar el número de organizaciones no gubernamentales inscritas en la lista.
批准列入名册的非政府组织数目继续增加。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
344. el pago de la prestación de desempleo cesa en los siguientes casos:
343. 发生以下情况时停止支付失业补偿:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
215. en alemania la familia reviste una gran importancia, que no cesa de crecer.
215. 在德国,家庭具有极大的重要性,并且其重要性在不断增加。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, informa a la asamblea tan pronto como el consejo cesa de tratar dichos asuntos.
他于安理会停止处理该项事件时,也应立即通知大会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
austria no cesa de adoptar medidas para aumentar la sensibilización y mejorar la educación sobre los principios de no discriminación y tolerancia.
奥地利不断采取一系列措施,强化关于不歧视和宽容原则的提高意识和教育活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
28. el presidente de la república eslovaca nombra y cesa a los jueces, a propuesta del consejo de la magistratura.
28. 法官由总统根据司法委员会的提议任免。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando cesa o pierde intensidad la actividad de esos defensores, el logro de los objetivos de desarrollo de la declaración del milenio corre peligro.
如果人权维护者的工作受到削弱或被停顿,千年发展目标就可能难以实现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) se cuente a partir del momento en que cesa la desaparición forzada, habida cuenta del carácter continuo de este delito.
㈡ 考虑到强迫失踪犯罪的持续性,从停止犯罪之时算起。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
el derecho cesa al cumplirse los 18 años de edad; en caso de estudios/formación, al cumplirse los 27 años de edad.
年满18岁则停止享受这项权利。 如接受教育和培训则可将年龄提高到27岁
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
72. la personalidad jurídica se adquiere con el nacimiento y la vida y cesa con el fallecimiento (artículos 64, nº 1, y 66, nº 1, del código civil).
72. 法律人格与生俱来,终身拥有,死后停止(《民法》第64条第1款、第66条第1款)。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: